You don't have the slightest idea what you're talking about. | Open Subtitles | من الواضح أن ليس لديك ادنى فكرة عما تقولينه |
The main thing with people of that sort is never to let them think that information is of the slightest importance to you. | Open Subtitles | الامر الاساسى للناس من هذا النوع هو الا تدعهم ابدا يعتقدون بان ما يدلون به من معلومات له ادنى فائده لك |
This would trigger a series of unfortunate events with some of L.A.'s lowest lowlives. | Open Subtitles | هذا من شانه يشن سلسلة من الاحداث المؤسفة مع بعض اللوس انجلوسيين من ادنى المستويات المعيشية |
We are on covert and overt missions in places members of the public don't have a clue about. | Open Subtitles | نحن على المهمات السرية والعلنية في اماكن اعضاء الجمهور , لم يكن لديك ادنى فكرة عنها |
The percentage of enrolled students was nonetheless lower than it should be, but the trend was still a positive one. | UN | غير أن النسبة المئوية للطلاب المسجلين ما زالت ادنى من المستوى المطلوب، وإن كانت تسير في اتجاه إيجابي. |
Actually, I haven't got the faintest idea what I wanted to say. | Open Subtitles | حقيقة, انا لا املك ادنى فكرة عما اريد قوله لك |
It doesn't seem to make the slightest bloody impression on them, though. | Open Subtitles | يبدوا انه لم يترك عليهم ادنى تاثير , رغما عن ذلك |
Do you have the slightest idea of the damage we've caused this nation? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عن الضر الذي سببناه لهذه الامة |
I don't pretend to have the slightest clue about how things work in the girl world. | Open Subtitles | الان, لن اتظاهر بأنني املك ادنى فكرة حول كيفية عمل الاشياء في عند الفتيات |
You guys, the minute they show even the slightest sign of being a little bit different, you want to write them a prescription. | Open Subtitles | في اللحظة التي يظهرون فيها ادنى علامة في ان يصبحوا مُختلفين قليلاً، فإنّكم تكتبون لهم وصفةً طبية |
Your mind created Mimi as a tiny little girl who doesn't have the slightest idea about death. | Open Subtitles | عقلك أوجد ميمي كطفلة صغيرة الذي ليس لديه ادنى فكرة عن الموت. |
But nobody seems to have the slightest interest in either me or my whale oil. | Open Subtitles | ومع ذلك لا احد استمع لي ولا ادنى اهتمام لي ولا لزيت الحوت |
I am sad to announce that South Park Elementary scored the lowest in health and fitness in the entire country. | Open Subtitles | انا في غاية الاسف لاعلن ان مدرسة ساوث بارك حازت على ادنى نسبه في الصحه واللياقه في البلاد بأسرها |
In this trial exam, our class again got the lowest average grade | Open Subtitles | نتيجة الامتحان مرة أخرى حصلتم على ادنى الدرجات |
If somebody came along and broke the lock right now, you wouldn't know what the hell to do with yourself... wouldn't have a clue. | Open Subtitles | اذا اتى احد وكسر القفل الآن لن تعرفوا ماذا تصنعون بأنفسكم ولن يكون لديكم ادنى فكرة |
You knew I was unresolved, I had absolutely no clue. | Open Subtitles | لقد علمت اننى دون حلول، لم تكن لدي ادنى فكرة. |
Yeah, it's not possible to get any lower than this. | Open Subtitles | نعم, لا يعقل ان نصل إلى مستوى ادنى من هذا |
Could see one shoe was heavier than the other because it sat lower on the carpet. | Open Subtitles | لانك سترين ان احد الاحذيه اثقل من الاخر لانه يقع ادنى من الاخر على السجاده |
I hadn't the faintest idea he was coming. I haven't seen him in months. | Open Subtitles | لم يكن لدىّ ادنى فكرة بقدومه هنا, فانا لم اره منذ شهور |
It is undeniable that among the high nobility there is considerable disdain for those of low birth. | Open Subtitles | لا يمكن انكار ان هناك البعض من النبلاء من هم ادنى نفسا من عامة الناس |
It's been a long time since we were this close. | Open Subtitles | كان وقتا طويلا منذ كنا قاب قوسين او ادنى |
There is no way she gets on the cover of my magazine, unless she gains 10 pounds, minimum. | Open Subtitles | من المستحيل انها ستظهر على غلاف مجلتي الا في حالة ازداد وزنها 10 باوند كحد ادنى |
Because my voice cracked, you are trying to undercut me to make me feel inferior. | Open Subtitles | لن صوتي غليظ انت تحاول تحقيري لتشعرني اني ادنى منزلة |