"اشعاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • radiation
        
    • is radioactive
        
    ∙ Development of technical approaches to the measurement of space debris radiation parameters and elimination of its most hazardous fragments; UN • صوغ نهوج تقنية ازاء قياس بارامترات اشعاع الانقاص الفضائية والقضاء على أكثر شظاياها خطورة ؛
    In India the peoples living in the coastal strip of Kerala had for over 13 centuries been exposed to high levels of natural radiation. UN فثمة منطقة في الهند تسمى كيرالا يتعرض فيها السكان منذ ١٣ قرنا لمصادر اشعاع طبيعي عالي الكثافة.
    The lack of fluoride, pollutants, radiation, iodine, all suggest you're from a time long before ours. Open Subtitles عدم وجود الفلوريد , الملوثات , اشعاع اليود , نقترح الجميع كنت من فترة طويلة قبلنا
    But people can't tolerate a high concentration of radiation for more than a few minutes. Open Subtitles لكن الناس لا يُمكنهم تحمُل اشعاع ذو تركيز عالي لأكثر من بضعة دقائق.
    I'm picking up trace amounts of radiation from the float. Open Subtitles أنا استلم اشعاع من العوامة عن طريق المُتعقب
    Not unless your heat vision comes with a radiation setting. Open Subtitles لكن ليست كمثل الحرارة الرؤيية الخاصة بك يأتي من حولها اشعاع
    If he's really a Cylon, why hasn't the storm radiation made him sick by now? Open Subtitles ,اذا كان حقا سيلونز لماذا لم يؤثر اشعاع العاصفة عليه حتي الان ؟
    The machine emits radiation that triggers mutation in ordinary human beings. Open Subtitles الجهاز يخلق اشعاع يحول البشر الي متحولون
    Furthermore, the available epidemiological data had shown that the inhabitants of the high-level natural radiation areas of Kerala were not at any higher risk than those in other areas. UN وأظهرت البيانات الوبائية التي تم جمعها أن سكان منطقة كيرالا التي تتميز بمصادر اشعاع طبيعي عالي الكثافة لا يتعرضون لمخاطر أكبر من سكان المناطق اﻷخرى.
    - It would require radiation to transform it into an explosive state. Open Subtitles -انها تحتاج اشعاع لتحويلها الى الحالة المتفجرة
    ...will cause solar radiation at 1.25 degrees. Open Subtitles سيكون هناك اشعاع شمسي عند 1.25 درجه
    I think the storm's radiation really clogged up your connection. Open Subtitles ..اعتقد ان اشعاع العاصفة قد سد اتصالاتك
    He's putting out 1800 curies of radiation. Open Subtitles وجدنا به نسبة اشعاع تصل إلى 1800 كوري
    It's not emitting any radiation, or EM fields. Open Subtitles أنها لا تشع اي اشعاع نووي أيضا
    That explains why there was no radiation after the meltdown. Open Subtitles هذا يفسر عدم وجود اشعاع بعد الانصهار
    The next radiation spike from the pulsar Open Subtitles اشعاع سبايك التالي من النجم المشع
    But now, it's all contaminated with low-level radiation. Open Subtitles ولكن الآن كله ملوث بنسبة اشعاع منخفظة
    Satellite shows a radiation spike. Open Subtitles يرصد القمر الصناعي نسبة اشعاع زائدة.
    You will have to fly really low for the Geiger counter to detect any radiation. Open Subtitles يجب أن تحلق على ارتفاع منخفض.. ...لكي يكتشف الغيغر أي اشعاع.
    The Republic of Korea therefore points out that satellite television signal radiation should be coordinated by appropriate measures among the countries concerned. UN لذلك ، تشير جمهورية كوريا الى ضرورة تنسيق اشعاع الاشارات التلفزية الساتلية بواسطة تدابير ملائمة تتخذ فيما بين البلدان المعنية .
    There is radioactive fallout coming from the nuclear blast. Open Subtitles هناك اشعاع ذري ناتج عن قنبلة نووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus