But I guess there was always something that never changed. | Open Subtitles | ولكن اعتقد أن هناك دائما شيئا واحدا لم يتغير |
I guess no one knew how angry until it was too late. | Open Subtitles | اعتقد أن أحدا لم يعرف مدى غضبه إلا بعد فوات الأوان |
I thought there was some bird crap on my rear view mirror, but now I can see it was just your face. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك بعض من فضلات الطيور مرآة الرؤية الخلفية خاصتي ، لكن الان ، أستطيع أن أري أنه وجهك |
Therefore, I think that this group of countries should be the focus of the Monterrey review process leading to Doha. | UN | وبالتالي اعتقد أن هذه المجموعة من البلدان ينبغي أن تصبح محط تركيز العملية الاستعراضية لمونتيري المفضية إلى الدوحة. |
I believe the time has now come to move ahead. | UN | وإنني اعتقد أن الوقت قد حان الآن للمضي قدما. |
With your permission I think I need especially to ensure that you know that remarks are made. | UN | وبعد إذنكم، اعتقد أن ما أحتاجه، بوجه خاص، هو ضمان علمكم بما قدم من ملاحظات. |
I believe that the judge will be reminding them, that they have to abide by the law. | Open Subtitles | اعتقد أن هذه القضية ستضل عالقة في أذهانهم أنهم يجب عليهم أن يلتزموا ويتمسكوا بالقانون |
Count of three. Yeah, I think you're on the chain. | Open Subtitles | عد للثلاثة نعم , اعتقد أن المسدس على القيد |
At the time, the author says, he thought that the counsel present was his, since they were unacquainted. | UN | ويذكر صاحب البلاغ أنه اعتقد أن المحامية الموجودة هي محاميته لأنه لم يكن يعرفها. |
I guess what I'm trying to say is that I'm... | Open Subtitles | اعتقد أن ما احاول قوله هو أنني ممتنة اتعلمون؟ |
I guess it doesn't taste as good if they aren't guts. | Open Subtitles | اعتقد أن مذاقها لن يبدو جيدا ما لم تكن أحشاءا |
I guess that was his only interest in me, wasn't it? | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو اهتمامه الوحيد بى أليس كذلك ؟ |
I guess they've got lots of daubers in Moscow. | Open Subtitles | اعتقد أن لديهم الكثير من الأصماغ في موسكو. |
I guess that rules out our whole hearing problem thing, you're really crazy, do you know that? | Open Subtitles | أنا اعتقد أن هذه فترة سمعت ببعض المشاكل أنت حقا مجنونة هل تعرفين هذا؟ ؟ |
I thought computers were gone, and it turns out they're everywhere. | Open Subtitles | اعتقد أن الكمبيوتر سوف يختفى, واتضح أنهم فى كل مكان |
Honestly, I think that's what broke us up the first time. | Open Subtitles | بأمانة اعتقد أن ذلك هو سبب انفصالنا في المقام الأول |
I believe Ross Poldark has some debt from that time. | Open Subtitles | اعتقد أن روس بولدارك لديه ديون من ذلك الحين. |
I think I've got something for you on that last question, | Open Subtitles | اعتقد أن لديّ إجابة ما لأجلك بشأن ذلك السؤال الأخير، |
I therefore believe that we can make significant progress in the United Nations in ensuring the enjoyment of human rights, fulfilling the aspirations of our peoples. | UN | لذلك اعتقد أن بوسعنا إحراز تقدم كبير في الأمم المتحدة في كفالة التمتع بحقوق الإنسان وتحقيق تطلعات شعوبنا. |
I think you should wear a bandage, at least until the tendons knit together. | Open Subtitles | اعتقد أن عليكِ إرتداء رباطاً على الأقل حتى تلتئم الأوتار سوية. |
I'd always thought that whatever we had wouldn't last. | Open Subtitles | لكني كنت دوماً اعتقد أن أياً كان ما لدينا فلن يدوم |
That is why I think the Stiglitz report offers important considerations. | UN | لهذا اعتقد أن تقرير ستيغليتز يوفر اعتبارات هامة. |
Barboza concurred but believed that the concept of risk was relative and could vary according to a number of factors. | UN | وأقر بربوسا ذلك غير أنه اعتقد أن مفهوم الخطر نسبي ويمكن أن يتباين تبعا لعدد من العوامل. |
That was before, but... you were right, I think we should wait. | Open Subtitles | كان هذا من قبل, ولكن.. كنت محقاً, اعتقد أن علينا الإنتظار |
Hey, I think your son might also like those boots. | Open Subtitles | مهلاً, اعتقد أن ابنك قد يحب أيضاً هذا الحذاء |
I think my mother is his only fee-paying patient. | Open Subtitles | اعتقد أن والدتي المريضُ .الوحيد الذي يدفع أتعاباً |
He'd walk naked into a live volcano if He thought he could learn something that no other man knew. | Open Subtitles | قد يمشي عاريا إلى بركان نشط إن اعتقد أن باستطاعته تعلم شيء لم يعلم به أحد قبل |
This is just the first stab at what I think our coworkers are really up to. | Open Subtitles | هذا فقط هو الخطوه الأولى على ما اعتقد أن زملاءنا في العمل سيقومون به او ماهم عليه |