"اقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • admit
        
    • recognized
        
    • approved
        
    • adopted
        
    • acknowledge
        
    • fess
        
    I was really going out of my mind, I admit. Open Subtitles كنت قد اوشكتُ على فقد صوابي انا اقر بذلك.
    I never could admit to anything without exploring every possibility. Open Subtitles لذى بعدها لم اقر على شيء إلا بعد ان استكشف كل شيء عنه
    I must admit, I feel more comfortable without him here. Open Subtitles يجب ان اقر , اني اشعر بارتياح اكبر عندما لا يكون موجود هنا.
    In addition, the Group recognized the need to prevent the diversion of conventional arms from legal to illicit markets. UN بالإضافة إلى ذلك، اقر الفريق بالحاجة إلى منع تحويل الأسلحة التقليدية من الأسواق الشرعية إلى الأسواق غير الشرعية.
    The State and its numerous private organizations encourage the fosterage of orphaned, poor and gifted indigent children and the Cabinet has recently approved the Fosterage Act which regulates the procedures needed to safeguard the rights of children and foster families and specifies their respective needs and obligations. UN وقد اقر مجلس الوزراء الموقر مؤخرا قانون الحضانة الاسرية وذلك مـن اجل تنظيم الاطر التي تكفل المحافظة على حقوق الطفل والاسرة الحاضنة وتحدد احتياجات وواجبات كل منهم.
    22. At the same meeting, the Meeting adopted the provisional agenda contained in document UNCTAD/LDC/Misc.60 as follows: UN 22- وفي الجلسة نفسها، اقر الاجتماع جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNCTAD/LDC/Misc.60 كما يلي:
    acknowledge your shortcomings, accept responsibility, and make amends. Open Subtitles اقر بعيوبك ، تحمل المسؤولية وضع الامور في نصابها
    I have to admit, the first time she did it I was a little worried. Open Subtitles يجب ان اقر انه باول مره فعلت ذلك كنت قلقة
    Well, I admit I haven't, thought about it in that way. Open Subtitles حسناً اقر أني لم افكر في الموضوع بتلك الطريقة
    I admit, their engineered warrior, the one you designed, it does make me worry. Open Subtitles اقر بأن المقاتلين المعدلون وراثياً الذين صممتهم قد أقلقتنى كثيراً
    Yeah, I must admit I'm getting a little bit fed up with you, you little prick. Open Subtitles نعم يجب ان اقر اني منزعج قليلا منك ايها الخائن
    Have to admit, I played better the second time. Open Subtitles علي ان اقر ، لقد لعبت افضل المرة الثانية.
    Look, okay, I admit we were in a lot of trouble there, Open Subtitles اسمعي حسنا اقر اننا كنا في ورطة كبيرة هناك
    I admit I was stuck, until I realized the medical issue was not hers but his. Open Subtitles اقر انني كنت عالقا حتى ادركت ان المشكلة الطبية كانت فيه و ليس فيها
    All right, I admit that my natural impulse is to doubt peoples' claims to happiness, but yours is to be a sucker for them. Open Subtitles حسنا اقر ان اندفاعي الطبيعي هو الشك بالناس الذين يدعون السعادة لكن اندفاعك هو ان تكون مغفلا لهم
    But I have to admit, I didn't expect floors covered in sawdust and peanut shells. Open Subtitles ولكن علي ان اقر بهذا .. لم أتوقع أن تحضرني الى مكان مغطى بالخشب وقشور الفستق
    Furthermore, in the case of Nicaragua versus the United States of America about military and paramilitary activity, the International Court of Justice had recognized the customary character of international humanitarian law. UN وعلاوة على ذلك، وفي قضية نيكاراغوا ضد الولايات المتحدة اﻷمريكية، اقرﱠت محكمة العدل الدولية بالطابع العرفي للقانون اﻹنساني الدولي.
    Even the great Prior Philip recognized women's inferiority and Satan's presence within them. Open Subtitles "حتى العظيم "براير فيليب اقر بدونية المرأة وحضور الشيطان بينهن
    In June 2007, the IMF Executive Board approved an updating of the decision, the first major revision of the surveillance framework in almost 30 years. UN وفي حزيران/يونيه من عام 2007، اقر المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي عملية تحديث للقرار() فكانت أول تنقيح كبير يطرأ على إطار المراقبة منذ حوالى 30 عاماً.
    The Executive Board approved the agenda and workplan for its annual session 2011 (DP/2011/L.2), and approved the report of the first regular session 2011 (DP/2011/20). UN 2 - اقر المجلس التنفيذي جدول أعمال دورته السنوية لعام 2011 وخطة عمله (DP/2011/L.2)، كما أقر تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2011 (DP/2011/20).
    We remain closely engaged in the international effort to combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, as adopted at the United Nations Conference in 2001 and at follow-up meetings, including the most recent work on tracing and marking. UN ولا نزال منخرطين انخراطا قويا في الجهود الدولية لمكافحة واستئصال الاتجار غير المشروع بالاسلحة الصغيرة والاسلحة الخفيفة من جميع جوانبها، كما اقر في مؤتمر الامم المتحدة في عام 2001 وفي جلسات المتابعة، بما في ذلك العمل الذي جرى مؤخرا حول التعقب والوسم.
    I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit. Open Subtitles حسناً سيد زيرجا انا اقر ان حقيبتك لا تحتوي علي اي مواد خطره او متفجره
    ?'fess up,'fess up,'fess up ? Open Subtitles اقر بذلك اقر بذلك اقر بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus