"الاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • first
        
    • number one
        
    • top
        
    • I
        
    • number-one
        
    • front
        
    • primary
        
    I thought I could at first, but not now. Open Subtitles اعتقدت أنني أستطيع في الاول لكن ليس الآن
    Apparently, the only reason he partnered with you in the first place is that he's just so worried that you'll never amount to anything. Open Subtitles من الواضح، أن السبب الوحيد الذى ،شاركك من أجله فى المقام الاول أنه قلق جداً انك لن تبلغ أى شئ فى الحياة
    You won't remember this, but this is the first place Open Subtitles أنت لن تذكر هذا، ولكن هذا هو المكان الاول
    Payback's like your first lay. It plays better in your head. Open Subtitles والاسترداد مثل تمايلك الاول انه يلعب بشكل أفضل في رأسك
    You let that psycho-bitch in the house in the first place. Open Subtitles أنت أتيت بهذه العاهرة المختلة إلى المنزل في المقام الاول
    Strolling through a cloud of radiation isn't my first choice. Open Subtitles السير من خلال سحابة من الإشعاع ليس خياري الاول
    Trust why you became a cop in the first place. Open Subtitles ثقى بما جعلك أن تكونى شرطية فى المقام الاول
    That's how I was able to answer your first question. Open Subtitles عن طريق السمع تمكنّت من الاجابة على سؤالك الاول
    All right, during Prohibition, the first Horace and Pete sold near-beer and corned beef sandwiches just to keep it open. Open Subtitles خلال حظر المسكرات هوراس وبيت الاول باعوا شيئاً مشابه للجعة وشطائر لحم البقر فقط ليدعوا هذا المكان مفتوحاً
    Ask me how my first date with Sam was last night. Open Subtitles تسألني كيف كان لقائي الاول موعد مع سام الليلة الماضية.
    If you were meeting someone you would've nursed your first drink. Open Subtitles لو كنتي ستلتقين بأحدٍ ما كنتي شربتي كأسك الاول بتمهل.
    You see, self-preservation has the very first rule of nature: Open Subtitles كما ترى, حفظ الذات لديها القانون الاول في الطبيعه
    Isn't that what got you in trouble in the first place? Open Subtitles أليس ذلك ما أوقعك في المشاكل في المقام الاول ؟
    Wack-ass performance was your idea in the first place! Open Subtitles هذا الاداء الضعيف كان فكرتك في المقام الاول
    It was a seven top, our first seating of the day. Open Subtitles اه وكانت سبعة اشخاص ، وكان الحجز الاول في اليوم
    So is your family all excited about your first day? Open Subtitles لذا هل كل عائلتك مهتمين بيومك الاول في العمل؟
    I drained my savings, paid first and last month's rent. Open Subtitles أنا استنزفت مدخراتي , وقمت بدفع القسط الاول والاخير.
    I suggest you take everything that this fine school has to offer, because this is your first and only warning, Open Subtitles اقترح ان تاخذ كل شي ممكن ان تقدمه لهذه المدرسة الجيدة لان هذا هو الانذار الاول والوحيد لك
    It's the first number on your mother's speed dial. Open Subtitles انه الرقم الاول في قائمة امك للاتصال السريع
    I've had to listen to Cat and Kristen all night debate about what's appropriate to do on a first date. Open Subtitles انا مضطرة ان استمع الى كات وكريستين كل ليلة مناقشة حول مالذي يستحوذ عليك لتفعله في موعدك الاول
    Which do you think is the happiest nation on earth, ranked number one in the world's happiest survey? Open Subtitles فى إعتقادك، من هى أسعد دولة فى العالم؟ من هى صاحبة المركز الاول فى الإحصاء الأخير؟
    Stress is the number-one for lithium, Zopiclone, and benzodiazepine. Open Subtitles التوتر هو السبب الاول بالنسبة الى الليثيوم,الزوبيكلون والبنزوديازيين
    I was wondering why the front row was available. Open Subtitles كنت اتسائل لما الكرسي في الصف الاول شاغر
    If-if you, uh... if you answer that, that makes you the primary. Open Subtitles لو أجبت على هذا هذا يجعلك المُرشح الاول أنتَ تعلم هذا,صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus