"الح" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
I think you should come. I urge you as a friend. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تأتى انا الح عليك كصديق |
I know you were trying not to be too connected when you were out there, so I didn't want to push it... | Open Subtitles | أنا أعلم أنك كنتِ تحاولي لا أن تكوني متواصلة كثيرا عندما كنت هناك لذلك لم أكن أريد ان الح بالموضوع |
Uh, remind me again why I insisted you guys hang out? | Open Subtitles | ذكرونى مجدداً لماذا الح عليكم يا رفاق بأن تتسكعوا معا؟ |
Well, perhaps the motive is not from the past, but from the present. | Open Subtitles | حسنا، ربما كان الدافع ليس من الماضي، ولكن من الح ضر. |
Collecting fossils is something that's very timely. | Open Subtitles | جمع الح ريات هو شيء أن يكون في الوقت المناسب جدا. |
And although it wasn't easy, he persisted in traumas so much, that in the end poor Sancho, for that was him name, agreed to go with him, leaving behind his wife, his land and all his possessions. | Open Subtitles | و برغم ان هذا لم يكن سهلا فقد الح و وعد بالكثير جدا و اخيرا . سانشو المسكين ، فهذا كان اسمه وافق على الذهاب معه |
He'll calm down and realize that this is the only-- | Open Subtitles | انه سوف يهدأ و يتقين انة هذا الح الوحيد |
I was pushing for stricter safeguards. Burke at NSA wanted to fast-track approval. | Open Subtitles | كنت اعترض على القوانين للصالح العام بيرك الح على وكالة الامن القومي |
We're getting old as couple. I wouldn't bother asking him too much. | Open Subtitles | نحن زوجين لفتره طويله، ولا أريد أن الح عليه أكثر من اللازم |
So, the life of a television reporter is very rewarding, and I strongly urge you to consider it as a career. | Open Subtitles | لذا حياة مراسل التلفزيون مجزية جداً و انا الح عليكم بقوة ان تفكروا فيها ملياً كوظيفة مستقبلية |
I know you don't like me prying, but this is important. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لا تحبني ان الح عليك, لكن هذا مهم. |
Some have taken anti-aircraft hits. Urgent we land immediately, Sir. | Open Subtitles | البعض قد اصيبوا من مضادات الطائرات الح فى طلب الهبوط فى الحال , سيدى |
It's a little hard standing here and asking you, so.... | Open Subtitles | من الصعب على ان اقف هكذا الح عليك لذا... |
96. The right to security of person implies that no one may be subjected to any form of aggression likely to cause him harm or pain. | UN | ٦٩- يقضي الح في السلامة الجسدية لﻹنسان بعدم تعريضه ﻷي اعتداء من شأنه أن يلحق اﻷذى أو اﻷلم به. |
The only time he uses the "L" word is for burritos and lesbian porn. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي استخدم فيها كلمة "الح = الحب" من أجل "البوريتو*" و أفلام السحاق أكلة* |
I kept bugging her for a date. She kept saying no. | Open Subtitles | ظللت الح عليها بموعد وظلت تقول لي لا. |
But my husband really thought I should get it looked at. | Open Subtitles | لكن زوجي الح أن اقوم بالكشف عليه |
You the guy I come to... if I wanted to sort some things out? | Open Subtitles | انت الرجل الذي اتيت له... عندما احتاج الح حل مشكله ? |
Murdery-pard... murd-murder mystery party. | Open Subtitles | جريمة في الح .. جريم .. لغز جريمة قتل في الحفلة *مسلسل تلفزيوني* |
I urge everyone to come on the road.. | Open Subtitles | انا الح على الجميع ان يخرجوا الى الشارع |