"الحقيبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • bag
        
    • case
        
    • pouch
        
    • briefcase
        
    • suitcase
        
    • purse
        
    • backpack
        
    • trunk
        
    • package
        
    • it
        
    • courier
        
    • portfolio
        
    • pouches
        
    • ARTICLES ON THE
        
    As no one claimed it, the watchman took the bag home. UN ونظراً لعدم مطالبة أحد بها، أخذ الحارس الحقيبة إلى منزله.
    As no one claimed it, the watchman took the bag home. UN ونظراً لعدم مطالبة أحد بها، أخذ الحارس الحقيبة إلى منزله.
    One last night of fun before you marry that old bag Linda. Open Subtitles ليلة واحدة من المرح قبل أن تتزوج تلك الحقيبة القديمة ليندا.
    The case with the bomb in it used fingerprint recognition. Open Subtitles الحقيبة التي تحوي القنبلة لديها نظام التعرف على البصمات.
    These inter-office vouchers often relate to fax or pouch charges. UN وتتصل هذه القسائم في الغالب بمصاريف الفاكس أو الحقيبة.
    The item in the briefcase has a rather large insurance policy. Open Subtitles الغرض الموجود في الحقيبة له بوليصة تأمين كبيرة في الواقع.
    We have to start walking. Leave that suitcase here. Open Subtitles علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا
    This bag wasn't a gift from your boyfriend, right? Open Subtitles هذه الحقيبة لم تكُن هدية من حبيبك، صحيح؟
    That bag is about all the wisdom I got left. Open Subtitles تلك الحقيبة بها كل ما بقى لدي من الحكمة.
    So is this bag of steroids always going to be lurking? Open Subtitles لذا فإن هذه الحقيبة من المنشطات دائما ما تكون كامنة؟
    Into all of this. Yeah, the cat's already out of the bag. Open Subtitles كل هذا الأمر نعم ، لقد خرجت القطة بالفعل من الحقيبة
    These girls never saw the bag that Delia was stuffed into, but you saw it, because you bought it. Open Subtitles هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك لإنك من إشتراها
    I came in here with some drugs in a bag. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا وبحوزتي بعض المخدرات في الحقيبة.
    it must have something to do with this bag, right? Open Subtitles لا بد أنّ هناك شيئاً فى الحقيبة أليس كذلك؟
    Socks, in the outside pocket. Underwear, inside the bag. Open Subtitles الجوارب في الجيب الخارجي والملابس الداخلية داخل الحقيبة
    Then we can get this bag off and begin the autopsy. Open Subtitles ثم يبعد ذلك نخرجه من الحقيبة ونبدأ في تشريح الجثة
    A dismantled rifle would fit nicely into that case. Open Subtitles بندقية مفككة لها مكان مناسب فى هذه الحقيبة
    I'll answer your questions about the man carrying the pouch. Open Subtitles سأكون سعيدة بإجابة أسئلتك عن الرجل حامل الحقيبة الديبلوماسية.
    And there they go again with the world's most conspicuous briefcase. Open Subtitles وها هم مرة أخرى بتلك الحقيبة الأكثر ريبة في العالم
    And back then, a suitcase was known as a Swedish lunchbox. Open Subtitles و بذلك الوقت، كانت الحقيبة معروفة باسم صندوق الطعام السويدي
    Well, we're going out. Let me just get my purse. Open Subtitles حسناً ، سنخرج ، اسمحوا لى بجلب الحقيبة فقط
    This doll was found near where the backpack was. Open Subtitles هذه الدُمية وُجِدت بالقرب من مكان وجود الحقيبة
    Don't stand there like some prize dog, Dick, open the trunk. Open Subtitles لا تقف هناك مثل الكلب المنتصر ديك , أفتح الحقيبة
    If they kill me, they will never find the package. Open Subtitles . اذا قاموا بقتلي.. لن يجدوا مكان الحقيبة ابدا
    The Tribunal has a strict policy of minimizing and controlling the use of courier services; UN وتتبع المحكمة سياسة صارمة للحد ما أمكن من استخدام خدمات حامل الحقيبة ولضبط هذا الاستخدام؛
    I don't know if I have that portfolio with me. Open Subtitles لا اعلم اذا تلك الحقيبة اذا تلك الحقيبة معي
    Outgoing diplomatic pouches to New York and Geneva UN إرسال الحقيبة الدبلوماسية إلى نيويورك وجنيف
    Consideration of the draft ARTICLES ON THE status of the UN النظـر في مشاريـع المــواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus