Boris Efimich, Sidorenko has a massive blood loss, needs amputation. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدمّ ، يحتاج الى البتر |
We'd like to draw some blood and keep you under observation. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة. |
We'd like to draw some blood and keep you under observation. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة. |
No more slaughter, no more maiming, no more mud and blood. | Open Subtitles | لا مزيد من الذبح ولا التشويه ولا الطين ولا الدمّ |
And then most effectively, blood from an infect victim. | Open Subtitles | وبعد ذلك بفاعليةٍ أكثر، الدمّ مِنْ يُصيبُ ضحيّةً. |
Would he know my love runs through him like blood? | Open Subtitles | أسيعلم أنّ حبهُ لي يجري منه مجرى الدمّ ؟ |
The injection was probably for her low blood sugar. | Open Subtitles | الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض. |
The blood that has the most power is baby's blood. | Open Subtitles | الدمّ الذي لَهُ القوَّةِ الكبري هو دمُّ الطفل الرضيعِ |
There's a lot of bad blood between these two. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الدمّ الفاسدِ بين هذه الإثنان. |
The electrolytes, the blood gas levels, brain wave activity. | Open Subtitles | المنحلات بالكهرباء، غاز الدمّ يستوي، نشاط موجة دماغية. |
Rudimentary blood tests revealed impossibly high concentrations of sodium chloride: salt. | Open Subtitles | كشفت فحوص الدمّ الأولية مستحيلا التجمعّات العالية لكلوريد الصوديوم: الملح. |
This is Major Kawalsky in almost every physical respect: blood, dental records. | Open Subtitles | هذا الميجور كاوالسكاي تقريبا في كلّ الإحترام الطبيعي الدمّ سجلات أسنان |
They take bets on anything that involves blood and pain. | Open Subtitles | و يأخذون الرهانات على أيّ شيء يتضمّن الدمّ والألم. |
It cures high blood pressure, but it has side effects | Open Subtitles | إنه يعالج ضغط الدمّ العالي لكنّ له آثار جانبية |
Evidence hog. You got buckets of blood to worry about. | Open Subtitles | يا محتكر الأدلّة، لديكَ دلاء من الدمّ لتهتمّ بها |
You know, there should be a lot more blood than this. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الدمّ أكثر بكثير مِنْ هذا. |
We got the DNA back from the blood at the restaurant. | Open Subtitles | حَصلنَا على دي إن أي نَعُودُ منهم الدمّ في المطعمِ. |
When blood lands on the full bag, it lands at a 90-degree angle against the bag's flat surface, creating circular blood drops. | Open Subtitles | عندما يهبط الدمّ على حقيبة ممتلئة، يهبط في زاوية 90 درجة مقابل حقيبة ذات سطح مستوي، يخلق قطرات دمّ دائرية |
blood had elevated levels of lead, indicating the victim was indeed shot. | Open Subtitles | الدمّ رفع مستويات الرصاص، مما يدل على أن الضحيّة قُتل بالفعل |
This is the ultimate offering you can make to gods, human blood or a human life. | Open Subtitles | إنَّ هذا القُربان الاسمى الذي يُمكنك تقديمه للآلهة .الدمّ البشري أو الحياة البشرية |
It has to be absorbed directly into the bloodstream. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يُمتَصَّ مباشرة إلى مجرىِ الدمّ. |
The old tenant was bothered by the breaking and entering, the bloodstain that you left behind. | Open Subtitles | المستأجر الكبير السن ضويقَ بالكسر والدُخُول، لطخة الدمّ بأنّك تَركتَ وراء. |