The Group noticed that enforcing the Scheme in participating States is limited to processing the Kimberley Process certificates by diamond authorities. | UN | وقد لاحظ الفريق أن إنفاذ النظام في الدول المشاركة لا يتعدى قيام السلطات المعنية بالماس بتجهيز شهادات عملية كيمبرلي. |
Here, I would like to recall that the participating States in Helsinki, in exercising considerable foresight, stated their conviction that: | UN | وفي هذا المقام، أود أن أشير إلى أن الدول المشاركة في هلسنكي أعربت، بتبصر كبير، عن اقتناعها بأنه: |
In that context he urged all participating States to contribute generously to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | وفي هذا السياق، حث جميع الدول المشاركة على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام. |
Health care, including medication, paid for from the funds assigned by the States participating in the operation; | UN | الرعاية الطبية، شاملة الأدوية، وتسدد قيمتها من الأموال المخصصة من قبل الدول المشاركة في العملية. |
Since that proposal was supported by a large number of the States participating in the Conference, it deserved serious consideration. | UN | وأضاف أنه لما كان المقترح يحظى بمساندة عدد كبير من الدول المشاركة في المؤتمر، فإنه جدير بالدراسة المتأنية. |
The list of participating States is contained in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة الدول المشاركة في المؤتمر. |
This multilateral forum has strengthened communication and cooperation among the participating States and helped foster more orderly migration processes. | UN | وهذا المحفل المتعدد اﻷطراف عزز الاتصالات والتعاون بين الدول المشاركة وساعد على تبني عمليات هجرة أكثر تنظيما. |
Unless OSCE becomes of relevance to all of its participating States, the organization will gradually lose political support of its members. | UN | وما لم تلمس الدول المشاركة أهمية المنظمة فإن هذه الأخيرة ستفقد تدريجيا ما يقدمه لها أعضاؤها من دعم سياسي. |
The conclusion of additional treaties on cooperation in separate sectors among the participating States will promote the same purpose. | UN | وسيساعد في تحقيق نفس الغرض إبرام المزيد من المعاهدات بين الدول المشاركة بشأن التعاون في قطاعات مختلفة. |
Law enforcement liaison officers are recognized by the participating States as very efficient channels for the exchange of information. | UN | :: تقر الدول المشاركة بأن ضباط الاتصال المعنيين بإنفاذ القانون هم قنوات في غاية الفعالية لتبادل المعلومات. |
A much lower percentage of responses have been received from participating States. | UN | أما الردود الواردة من الدول المشاركة فقد كانت نسبتها المئوية منخفضة. |
With support from UN-Habitat, ministers from the participating States drafted an action plan and declaration to tackle land issues, with a view to eliminating slums in African cities. | UN | وبدعم من موئل الأمم المتحدة، أعدّ وزراء الدول المشاركة خطة عمل وإعلان بخصوص التصدّي لقضايا الأراضي بهدف القضاء على ظاهرة الأحياء الفقيرة في المدن الأفريقية. |
A more detailed encounter protocol was under extensive discussion among the participating States. | UN | وثمة بروتوكول أكثر تفصيلاً يتعلق بالعثور على هذه الأنواع وما زال خاضعاً لمناقشات مستفيضة فيما بين الدول المشاركة. |
The Istanbul Process will be developed and marked by consensus decision-making of participating States. | UN | وسوف تخضع عملية إسطنبول للتطوير وسيكون من ميزاتها اتخاذ القرارات بتوافق آراء الدول المشاركة فيها. |
We regard these commitments as our common achievement and therefore consider them to be matters of immediate and legitimate concern to all participating States. | UN | ونعتبر هذه الالتزامات بمثابة إنجازنا المشترك، وننظر إليها بالتالي على أنها شواغل آنية مشروعة لجميع الدول المشاركة. |
This paper sets out details of the activities undertaken by those States participating in the Guidelines since the review conference. | UN | وتعرض هذه الورقة تفاصيل الأنشطة التي اضطلعت بها الدول المشاركة في المبادئ التوجيهية منذ انعقاد مؤتمر استعراض المعاهدة. |
The President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one third of the States participating in the Congress are present. | UN | لرئيس المؤتمر أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح ببدء النقاش، عند حضور ثلث ممثّلي الدول المشاركة في المؤتمر على الأقل. |
(iii) The number of States participating in the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
(iii) Number of States participating in the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
The right balance must be struck between the interests of the States involved in an armed conflict and those of the international community. | UN | ويتعين تحقيق التوازن بين مصالح الدول المشاركة في النزاع ومصالح المجتمع الدولي. |
The countries participating were the Federated States of Micronesia, Fiji, Papua New Guinea, Tonga, Tuvalu, Samoa and Vanuatu. | UN | وكانت الدول المشاركة هي ولايات مكرونيزيا الإتحادية، فيجي، بابوا غيانا الجديدة، تونغا، توفالو، ساموا وفانواتو. |
The results are published annually after they are reviewed by the participating countries. | UN | وتنشر نتائج سنويا بعـــد أن تستعرضهـــا الدول المشاركة. |
Calling for the consistent implementation of commitments made by Kimberley Process participant States, | UN | وإذ تدعو إلى التنفيذ المستمر للالتزامات التي تعهدت بها الدول المشاركة في عملية كيمبرلي، |
We commended one participating State for its considerable progress towards the final stage of accession negotiations. | UN | وقد أشدنا بإحدى الدول المشاركة لما أحرزته من تقدم كبير صوب بلوغ المرحلة النهائية للمفاوضات المتعلقة بانضمامها للاتحاد. |
Meeting of co-sponsors | UN | اجتماع الدول المشاركة في تقديم مشروع قرار |
The process of universalization conducted by subscribing States has increased membership to 115 States. | UN | وعملية إضفاء الصفة العالمية التي بدأتها الدول المشاركة قد زادت العضوية إلى 115 دولة. |