The adjustment is based on a post adjustment multiplier which is derived from a post adjustment index. | UN | وتُحسب التسوية باستخدام مضاعف تسوية مقر العمل، وهو مشتقٌ من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل. |
After adjustment by the consumer price index, the real annualized rate of return for the biennium was 7.1 per cent. | UN | وبعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية، يصبح العائد السنوي الحقيقي خلال فترة السنتين 7.1 في المائة. |
:: Application of the special index results in the reduction of benefits that are often already below the targeted income replacement rate. | UN | :: يؤدي تطبيق الرقم القياسي الخاص إلى تخفيض الاستحقاقات التي كثيراً ما تكون بالفعل أقل من معدل استبدال الدخل المستهدف. |
Moreover, the special index was an element that was aimed at taking into account taxes levied on pension benefits. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الرقم القياسي الخاص عنصر يهدف إلى مراعاة الضرائب المفروضة على استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
Although the record revenue is a sign of strong demand for UNCDF services, it was due entirely to growth in other resources. | UN | ومع أن الرقم القياسي للإيرادات يشير إلى قوة الطلب على خدمات الصندوق، فإنه يعزى كلياً إلى نمو في الموارد الأخرى. |
Note: the figures in parentheses indicate the weight of a particular component or index in the economic vulnerability index. | UN | ملاحظة: الأرقام الواردة بين القوسين تشير إلى قيم عنصر أو مؤشر معين في الرقم القياسي للضعف الاقتصادي |
Where this information was not available the consumer price index was used. | UN | وعند عدم توفر هذه المعلومات استخدم الرقم القياسي ﻷسعار السلع الاستهلاكية. |
His delegation was also in favour of the special index for pensioners. | UN | وقال إن وفده يؤيد أيضا الرقم القياسي الخاص ﻷصحاب المعاشات التقاعدية. |
Note: The regional milestone index uses the country population figures as weights. | UN | ملاحظة: استخدمت في الرقم القياسي للمعالم اﻹقليمية أرقام السكان القطرية للترجيح. |
The new index has been applied beginning from 1996. | UN | وطبق الرقم القياسي الجديد بداية من عام 1996. |
The mobility index will in future include lateral movements within a department. | UN | وسيشمل الرقم القياسي للتنقل في المستقبل التحركات الأفقية داخل كل إدارة. |
Whenever cost-of-living adjustments are made, net take-home pay is calculated on the basis of the new post adjustment index. | UN | ومتى أجريت تسويات تكلفة المعيشة، يُحسب صافي الأجر المقبوض على أساس الرقم القياسي الجديد لتسوية مقر العمل. |
In 2003, the human and development index had been at 0.76, and it had increased to 0.80 in 2004. | UN | وفي عام 2003، وصل الرقم القياسي للتنمية البشرية والإنمائية إلى 0.76 وارتفع إلى 0.80 في عام 2004. |
Latin America and the Caribbean: consumer price index and core inflation index | UN | أمريكا اللاتينية: الرقم القياسي لأسعار المستهلكين والرقم القياسي لمعدلات التضخم الأساسية |
The index will also include indicators of social security and institutional efficiency. | UN | وسيتضمن هذا الرقم القياسي أيضا مؤشرات متعلقة بالضمان الاجتماعي والكفاءة المؤسسية. |
Post adjustment classification is based on the cost-of-living index for each duty station and is expressed in terms of multiplier points. | UN | يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى الرقم القياسي لتكلفة المعيشـة لكل مقر من مقار العمل، ويعبـر عنـه بنقاط المضاعف. |
The post adjustment multiplier is calculated using the adjustment index. | UN | ويحسب مضاعف تسوية مقر العمل باستخدام الرقم القياسي للتسوية. |
The all-food price index surpassed its historic peak early in 2011. | UN | فمع بداية عام 2011، تجاوز الرقم القياسي لأسعار الغذاء ذروته التاريخية. |
index of services liberalization commitments | UN | الرقم القياسي للالتزامات في مجال تحرير تجارة الخدمات |
The Dark Crystal holds the record of our spiritual cultivation | Open Subtitles | كريستال الظلام يحمل الرقم القياسي من زراعة الروحية لدينا |
You ask me, the home-run record still belongs to Maris. | Open Subtitles | لقد سألتني ، الرقم القياسي للجولات يعود إلى ماريس |
If the benchmark figure of 80 per cent was not reached in the previous year, the Committee on Conferences will express its concern and make proposals for improvement. | UN | وإذا لم يوصل في السنة الماضية إلى الرقم القياسي المحدد في نسبة 80 في المائة، ستعرب اللجنة عن قلقها وستقدم مقترحات لتحسين الوضع. |
PAI change | UN | التغيير في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل |
Next up, the 5,000 meter with America's record-breaking don lash leading the American team. | Open Subtitles | السباق القادم هو 5 آلاف متر مع محطم الرقم القياسي الأمريكي، |
We did break both speed and altitude records, sir. | Open Subtitles | حطمنا الرقم القياسي في السرعة والارتفاع يا سيدي |
Once drove all the way from Los Angeles just so he could set the record for longest freeway chase. | Open Subtitles | قادَ كل الطّرق من لوس أنجليس لذا يُمْكِنُ أَنْ يُسجّلَ الرقم القياسي لأطول مطاردةِ على الطريق السريعِ. |