Kazakhstan, the Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وكازاخستان. |
Each one of these places is dear to our hearts, symbolising Russian military glory and outstanding valour. | UN | وكلٌّ من هذه الأماكن عزيز على قلوبنا، فهي رموز للمجد العسكري الروسي والشجاعة المنقطعة النظير. |
Work was suspended in 2014 owing to the temporary occupation of the Autonomous Republic of Crimea by the Russian Federation. | UN | وتوقّف هذا العمل في عام 2014 بسبب الاحتلال المؤقت من جانب الاتحاد الروسي لجمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Representative of the Russian Federation in the Executive Council of OPCW | UN | ممثل الاتحاد الروسي في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Court decisions do not have precedential value under the Russian law. | UN | فقرارات المحاكم ليس لها قيمة السابقة القضائية في القانون الروسي. |
Mongolia had recently signed agreements with China and the Russian Federation to strengthen its economic ties with those countries. | UN | وذكر أن منغوليا وقعت أخيرا اتفاقيات مع كل من الصين والاتحاد الروسي بهدف تعزيز العلاقات الاقتصادية معها. |
Under the Arbitration Tribunals in the Russian Federation Act of 2002, an ICAC award could not be challenged. | UN | وبموجب قانون هيئات التحكيم في الاتحاد الروسي لعام 2002، لا يمكن الطعن في قرارات هيئة التحكيم. |
Russian Federation: Federal Arbitration Court of the North-West Area, St. Petersburg, | UN | الاتحاد الروسي: محكمة التحكيم الاتحادية للمنطقة الشمالية الغربية، سانت بطرسبرغ |
Russian Federation: Federal Arbitration Court of the North-West Area, St. Petersburg | UN | الاتحاد الروسي: محكمة التحكيم الاتحادية للمنطقة الشمالية الغربية، سانت بطرسبرغ |
Mr. X's entire family allegedly had problems with militants and has fled the Russian Federation for that reason. | UN | ويقال إن أسرة السيد فلان بكاملها تعاني مشاكل مع المناضلين الوهابيين وقد فرّت من الاتحاد الروسي لهذا السبب. |
Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا |
Bulgaria, Cuba, Czech Republic, Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكوبا |
The group was responsible for multiple attacks in the Russian Federation. | UN | فقد كانت الجماعة مسؤولة عن هجمات متعددة في الاتحاد الروسي. |
Meanwhile the Russian Federation has stressed its readiness to continue to seek a mutually acceptable solution to this situation. | UN | وفي أثناء ذلك، أكد الاتحاد الروسي استعداده للسعي إلى إيجاد حل لهذه الحالة بكون مقبولا من الطرفين. |
Registration data on space launches by the Russian Federation for | UN | بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقها الاتحاد الروسي |
The essential-use nomination dealt with in the draft decision would be the Russian Federation's last. | UN | وذكر أن تعيين الاستخدامات الضرورية الذي تناوله مشروع المقرر سيكون آخر تعيين يمنح للاتحاد الروسي. |
India, Israel, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Pakistan, Palau, Russian Federation | UN | الهند، إسرائيل، جزر مارشال، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، باكستان، بالاو، الاتحاد الروسي |
In that process, the Government of the Republic of Korea worked closely with the Russian Federal Space Agency. | UN | وفي إطار تلك العملية، عملت حكومة جمهورية كوريا على نحو وثيق مع الوكالة الفضائية للاتحاد الروسي. |
On the other hand, the Russian Federation has actively been supporting separatists by armed supplies, training, logistics. | UN | ومن جهة أخرى، ما فتئ الاتحاد الروسي يدعم بنشاط الانفصاليين بإمدادات الأسلحة والتدريب والوسائل اللوجستية. |
The indigenous minorities are clustered in communities in more than 30 constituent entities of the Russian Federation. | UN | وتعيش الشعوب الأصلية القليلة العدد في وئام في أكثر من 30 منطقة إدارية بالاتحاد الروسي. |
In addition, all of Russia's non-strategic nuclear weapons have been transferred to the non-deployed category. | UN | يضاف إلى ذلك أن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية للاتحاد الروسي لم تعد في وضع الانتشار. |
Unfortunately the Russians have yet to ratify that agreement. | UN | ومن المؤسف أن الطرف الروسي لم يصدق بعد على هذا الاتفاق. |
8. COMPLAINT BY UKRAINE REGARDING THE DECREE OF THE SUPREME Soviet OF THE Russian FEDERATION CONCERNING SEVASTOPOL . 278 | UN | الشكوى المقدمة من أوكرانيا بشأن المرسوم الصادر عن مجلس السوفيات اﻷعلى للاتحاد الروسي فيما يتعلق بمدينة سيفاستوبول |
The Russian delegation is also prepared to discuss nuclear disarmament issues. | UN | إن الوفد الروسي مستعد أيضاً لمناقشة مسائل نزع السلاح النووي. |
Cosmos-2429 (launched by a Cosmos-3M carrier rocket from the Plesetsk launch site) | UN | يعتزم أن يقوم بمهام لصالح وزارة الدفاع الاتحاد الروسي |
In addition, Mr. Toope met with the Ambassadors of Algeria, India and the Russian Federation to discuss possible country visits. | UN | وفضلاً عن ذلك التقى السيد توب بسفراء كل من الجزائر والهند والاتحاد الروسي لمناقشة إمكانية إجراء زيارات قطرية. |
Nor could the... the KGB find it, nor could the Mafia! | Open Subtitles | ولم يستطع الأمن الروسي العثور عليها ولم تستطع المافيا |
In these territories, the dominant currency was the Russian ruble. | UN | وكان الروبل الروسي هو العملة السائدة في تلك الأراضي. |
It's kind of like Russian roulette with beer cans. | Open Subtitles | إنه مثل الروليت الروسي و لكن بصفائح الجعة |
In 2014, the CBR is more constrained than it was in Gerashchenko’s era: it cannot lend directly to firms. | News-Commentary | وفي عام 2014، أصبح البنك المركزي الروسي مقيداً أكثر مما كان في عهد جيراشتشينكو: فهو لا يستطيع أن يقدم قروضاً مباشرة للشركات. ولكنه أصبح أيضاً أكثر تمرساً في تحقيق نفس الغايات التي سعى جيراشتشينكو إلى تحقيقها. |
Letter DATED 8 January 2002 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى الأمم المتحدة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي |