(v) Supply support services on irrigation and drainage techniques over a total area of some 100 hectares; | UN | `5` وتوفير خدمات دعم بشأن تقنيات الري والصرف، على مساحة إجمالية تبلغ نحو 100 هكتار؛ |
The impacts of rainfall variability can be assuaged with irrigation technologies. | UN | ويمكن التخفيف من آثار تقلبات كميات الأمطار باستخدام تقنيات الري. |
In general, women face greater obstacles than men, since access to irrigation systems is often contingent on land tenure. | UN | وتواجه المرأة بصفة عامة عقبات أكبر باعتبار أن الوصول إلى نُظم الري كثيراً ما يرتبط بحيازة الأرض. |
Raising agricultural productivity will also depend on better irrigation and water management. | UN | ويتوقف أيضا رفع الإنتاجية الزراعية على تحسين أساليب الري وإدارة المياه. |
Construction of boreholes in 5 villages for water supply and establishing vegetable gardens with the distribution network for irrigation | UN | إنشاء الآبار في 5 قرى من أجل الإمداد بالمياه وإقامة الحدائق النباتية مع شبكة لتوزيع ماء الري |
The cleaned water is then reused for irrigation purposes. | UN | ومن ثم يُعاد استخدام المياه النظيفة لأغراض الري. |
The United Nations Development Programme (UNDP) has improved infrastructure and irrigation networks and built a fishing port in Gaza. | UN | وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد عمــل علــى تحسين الهياكل اﻷساسية وشبكات الري وأنشأ مينــاءً للصيــد في غزة. |
In 1993, UNDP implemented a programme to encourage the use of modern irrigation techniques by Palestinian farmers. | UN | وفي عام ١٩٩٣، نفذ البرنامج اﻹنمائي برنامجا لتشجيع المزارعين الفلسطينيين على استخدام تقنيات الري الحديثة. |
The potential for further irrigation development in northern Africa is small. | UN | أما إمكانيات زيادة تنمية الري في شمال افريقيا فهي ضعيفة. |
∙ Manufacturing of irrigation equipment in the Sahel countries; | UN | ♦ صنع معدات الري في بلدان الساحل اﻷفريقي؛ |
Food security therefore requires the ability to save produce from good years for use in bad years and to develop irrigation. | UN | ولذلك فإن اﻷمن الغذائي يتطلب القدرة على ادخار الانتاج من السنوات السخية للاستخدام في السنوات العجاف وعلى تطوير الري. |
Similar structures have been reported from the Negev in Israel, where it was extended into irrigation fields. | UN | وذكر أن هناك هياكل مشابهة في النقب في إسرائيل حيث جرى تمديدها إلى حقول الري. |
On a global basis, irrigation accounts for more than 70 per cent of fresh water taken from lakes, rivers and underground sources. | UN | ويستهلك الري أكثر من 70 في المائة من حجم المياه العذبة المأخوذة من البحيرات والأنهار والمصادر الجوفية على نطاق العالم. |
Parties referred to technological options for improving irrigation systems. | UN | وأشارت الأطراف إلى الخيارات التكنولوجية لتحسين نظم الري. |
The claim for loss of profits is based on the contract entered into for the North Jazira irrigation Project. | UN | وتسند المطالبة بالتعويض عن الكسب الفائت إلى العقد الذي أبرمته الشركة مع مشروع الري في شمال الجزيرة. |
With regard to agriculture, improvements are necessary in irrigation efficiency. | UN | وفيما يتعلق بالزراعة يلزم إجراء تحسينات في كفاءة الري. |
:: Eighty per cent of respondents regularly test soil moisture levels in order to ensure delivery of appropriate levels during irrigation | UN | :: ثمانون في المائة من المجيبين يفحصون مستويات رطوبة التربة بانتظام بغية كفالة تسليم المستويات المناسبة منها أثناء الري |
Under spate irrigation, floodwater from mountain catchments is diverted from river beds (wadi's) and spread over large areas. | UN | وفي إطار الري الفيضي، تُحوَّل مياه الفيضان الناتجة من المستجمعات الجبلية عن الوديان النهرية، وتُنشر على مساحات كبيرة. |
In some contexts, the principal challenge is to make more efficient use of water that is already being extracted for irrigation. | UN | ويتمثل التحدي الأساسي في بعض السياقات في استغلال المياه التي سحبت فعلا على نحو أكثر كفاءة في أغراض الري. |
water can be applied directly to shrubs using the drip irrigation system. | UN | ويمكن أن توجه المياه مباشرة إلى الشجيرات باستخدام نظام الري بالتنقيط. |
Less than 5 per cent of sub-Saharan African agriculture is irrigated. | UN | وتقل نسبة الزراعة التي تعتمد على الري في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن 5 في المائة. |
After two to three seasons, watering is stopped and the plant is entirely rain-fed thereafter. | UN | وبعد فصلين أو ثلاثة فصول، يوقف الري وتعتمد النبتة بعد ذلك تماما على مياه الأمطار. |
The Plurinational State of Bolivia has also implemented policies on access to safe water, sanitation, micro-irrigation and irrigation in rural areas for indigenous peoples. | UN | ونفذت دولة بوليفيا المتعددة القوميات أيضاً سياسات بشأن حصول الشعوب الأصلية على المياه الآمنة، والصرف الصحي، ونظم الري صغيرة النطاق، والري في المناطق الريفية. |
Through the project, about 80 farmers benefited from new irrigation equipment, which enabled them to irrigate more than 50 hectares of agricultural land. | UN | ومن خلال مشروع الاتحاد، استفاد نحو 80 مزارعا من معدات الري الجديدة لري أكثر من 50 هكتارا من الأرض الزراعية. |
Introduce modern agricultural technology (drip & sprinkler irrigation systems); | UN | تطبيق التكنولوجيا الزراعية الحديثة (نُظم الري بالتنقيط والرشّ)؛ |