"السيارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • car
        
    • vehicle
        
    • van
        
    • truck
        
    • cars
        
    • drive
        
    • cab
        
    • the jeep
        
    • automobile
        
    • the transmission of the
        
    • sedan
        
    • the SUV
        
    After being allowed through, she delivered in the car while en route to the hospital, where she was rushed into the emergency room. UN وبعد أن سُمح لها بالعبور، وضعت مولودها في السيارة في طريقها إلى المستشفى حيث نُقلت على جناح السرعة إلى غرفة الطوارئ.
    Sometime thereafter, the shoes were ordered back into the car. UN وبعد ذلك، صدر الأمر بإعادة الحذاءين إلى داخل السيارة.
    Furthermore, the seller stated that in principle it could be ordered to reimburse the price only upon restitution of the car. UN وعلاوة على ذلك، قال البائع إنَّه لا يُمكن من حيث المبدأ أن يُؤمر برد الثمن إلا عند رد السيارة.
    A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, west of Hebron, damaging the car. UN وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتلاف السيارة.
    They can do whatever they want using that car. UN وبوسعهم أن يفعلوا ما يريدون مستخدمين هذه السيارة.
    Local sources indicated that the car either exploded when Abed opened the door or when he turned on the ignition. UN وأشارت مصادر محلية الى أن السيارة انفجرت إما حين فتح عبد الباب وإما حين أدار مفتاح تشغيل السيارة.
    The soldiers opened fire at the car, causing no injuries or damage. UN فقام الجنود بفتح النار على السيارة دون إلحاق إصابات أو ضرر.
    In another incident, a woman was slightly wounded by stones thrown at the car she was riding in near the Ofra settlement. UN وفي حادث آخر أصيبت امرأة بجروح طفيفة من جراء حجارة قُذفت على السيارة التي كانت تقلها بالقرب من مستوطنة أفرا.
    He was forced to leave the car at gunpoint. UN وقد أجبر على مغادرة السيارة تحت تهديد السلاح.
    Despite having got out of the car with his hands up when caught, he was allegedly fired at by one of the policemen. UN ورغم أنه خرج من السيارة ورفع يديه عندما ألقي القبض عليه، فقد زعم أن أحد رجال الشرطة قد أطلق عليه النار.
    The Claimant seeks compensation in the amount of KD 5,825.500 for its lost deposit on the new car. UN ويلتمس المطالب تعويضاً بمبلغ ٠٠٥,٥٢٨ ٥ ديناراً كويتياً نظير العربون المفقود الذي دفعه لشراء السيارة الجديدة.
    Aung San Suu Kyi and Aung Shwe refused and staged an overnight sit-in protest in her car at Shwe Mya Yar village. UN ورفضت أونغ سان سو كيي وأونغ شوي العودة وقامتا باحتجاج اعتصامي في السيارة حتى الصباح عند قرية شوي ميا يار.
    However, a key question for a fuel cell car is the cost of the fuel cell itself. UN على أن المسألة الرئيسية بالنسبة إلى السيارة التي تسير بخلية الوقود هو تكلفة الخلية ذاتها.
    The car was riddled with bullets and the Israeli undercover units immediately left the area after the attack. UN وقد أمطرت الوحدات الإسرائيلية المتخفية السيارة بوابل من النيران، وغادرت المنطقة على التو عقب ارتكابها الاعتداء.
    Branch landed on the car with the driver inside. Open Subtitles سقط فرع على السيارة مع السائق في الداخل.
    Couldn't find my gun, so I used the car. Open Subtitles لا يمكن العثور على بندقيتي، لذلك اعتدت السيارة.
    One man block the car, one man take the driver. Open Subtitles رجل واحد أعاق السيارة رجل واحد يقضي على السائق
    We'll replace this, and give the car a look over. Open Subtitles حسناَ بدل هذا .. ، وتعطي السيارة مظهرا أنيق
    So, the car you were driving when the police pulled you over, Open Subtitles لذا، فإن السيارة التي كانوا يستقلونها عندما انسحبت الشرطة لك أكثر،
    Several persons saw him that day in the vehicle that was taking him to the courthouse of Tiaret. UN ولقد رآه أشخاص كثيرون في ذلك اليوم على متن السيارة التي كانت تنقله إلى محكمة تيارت.
    We got six injuries, two clipped by the van, four shot. Open Subtitles يوجد 6 إصابات، و2 اصطدمتهم السيارة و4 أُطلق النار عليهم
    And as that father watched his truck engulfed in flames, his wife and child trapped and burning inside, he was utterly helpless. Open Subtitles وبينما كان الوالد يشاهد النيران تلتهم شاحنته زوجته وابنه عالقان ويحترقان داخل السيارة لم يكن قادراً على القيام بأي شيء
    Men tend to buy such consumer items as radios, bicycles and cars, even in instances when their income may be needed for household survival. UN أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة.
    There must be a thumb drive in the car that he doesn't want to lose when Daisy sells it. Open Subtitles يجب أن يكون هناك محرك أقراص الإبهام في السيارة أنه لا يريد أن يخسر عندما ديزي يبيعها.
    This looks like the powdered sugar we found in the cab. Open Subtitles هذا يبدو مثل المسحوق السكري الذي عثرنا عليه في السيارة
    Responsibility for the event rests entirely with the Government of Syria which instructed its troops to fire on the jeep. UN والمسؤولية عن هذا الحادث تتحمّلها كلية حكومة سوريا التي أصدرت تعليمات إلى جنودها بإطلاق النار على السيارة الجيب.
    The financial system was like the automobile: it had become complex. UN فالنظام المالي مثل السيارة: فقد أصبح معقدا.
    Similarly dusts created from clutch facings tend to be enclosed in the transmission of the vehicle and most replacement clutch facings do not contain chrysotile. UN كذلك فإن الغبار الناشئ عن تبديلات القابض يميل إلى أن يدرج في تحويل السيارة.
    But you don't forget a car that ugly -- little puce-colored sedan. Open Subtitles لكن لا تنسى تلك السيارة القبيحه سيدان صغيره ذات لون ارجواني
    wait until the SUV's in range, Then take them out. Open Subtitles انتظر حتى تصبح السيارة في المدى ثم اقضِ عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus