"الصحفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • press
        
    • journalist
        
    • journalists
        
    • journalistic
        
    • journalism
        
    • the reporter
        
    • newspaper
        
    • scoop
        
    • media
        
    • newspaperman
        
    • news
        
    • reporting
        
    • Ministerial Council
        
    Lord's Resistance Army-affected areas pursuant to Security Council press statement UN المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة عملاً بالبيان الصحفي لمجلس الأمن
    At its eighteenth special session, the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council issued the following press release: UN صدر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية البيان الصحفي التالي:
    press release of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN البيان الصحفي الصادر عن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة
    The session was moderated by journalist and author Andrew Revkin. UN وتولى إدارة المناقشة في الجلسة الصحفي والكاتب أندرو ريفكين.
    The killing not only silences the voice of the particular journalist, but also intimidates other journalists and the public in general. UN ولا يتمثل تأثير القتل في إسكات صوت الصحفي المعني فحسب، بل إنه يشكل أيضاً ترهيباً للصحفيين الآخرين ولعامة الجمهور.
    Uzbekistan's President Islam Karimov participated in the press conference. UN وقد شارك رئيس أوزبكستان، إسلام كريموف، في هذا المؤتمر الصحفي.
    I read the press release about your new project. Open Subtitles قرأت البيان الصحفي حول المشروع الجديد الخاص بك.
    Your approval rating went up 10 percentage points after your press release, after that image went viral. Open Subtitles تقييمك للموافقة ارتفع الى عشر نقاط بعد البيان الصحفي الخاص بك بعد تلك الصورة الفيروسية
    We're not actually going through with the press conference. Open Subtitles نحن لن الواقع من خلال مع المؤتمر الصحفي.
    D.A. Wallace's press conference isn't gonna help with that. Open Subtitles مؤتمر المدعي العام الصحفي لن يساعد في ذلك
    More details to come in an official press conference later this week. Open Subtitles تفاصيل جديدة ستظهر خلال المؤتمر الصحفي الذي سينعقد آخر هذا الأسبوع
    You're way too smart to play dumb, Mr. press Secretary. Open Subtitles أنت اذكى بكثير من التظاهر بالغباء، سيدي السكرتير الصحفي
    They saw it on the press conference on television today. Open Subtitles رأوا ذلك في المؤتمر الصحفي على شاشة التلفزيون اليوم.
    We thought we'd start things off with the press event here. Open Subtitles كنا نظن أننا سوف نبدأ الأمور مع الحدث الصحفي هنا
    I'll take my suspicions straight to the White House press corps. Open Subtitles سأخذ شكوكي مباشرة إلى مباشرة إلى السلك الصحفي للبيت الأبيض
    The journalist has appealed against his sentence, which has been suspended pending the determination of an appeal; UN وقد طلب هذا الصحفي استئناف هذا الحكم، فأوقف تنفيذ الحكم انتظارا لما سيسفر عنه الاستئناف؛
    The people of Kashmir were outraged at the killing of a journalist, Mushtaq Ali, in the bomb blast at the BBC office in Srinagar. UN لقد أدى مقتل الصحفي مشتاق علي في حادث انفجار قنبلة في مكتب هيئة اﻹذاعة البريطانية في سريناغار، الى إثارة غضب شعب كشمير.
    Meeting with Mr. William Shawcross, international journalist and author UN اجتماع مع السيد ويليام شاوكروس، الصحفي والكاتب العالمي
    Who was this journalist who was abducted and killed? UN فمن هو هذا الصحفي الذي تم اختطافه وقتله.
    The foreign journalist posing as a tourist who is found to be breaking the national established code of journalistic work is subject to deportation. UN ولذلك فإن الصحفي اﻷجنبي الذي يتستر خلف صفة السائح ويتبين أنه ينتهك القانون الوطني المحدد للعمل الصحفي يتعرض لﻹبعاد.
    78. The Special Rapporteur observed a great desire on the part of everyone to seek a balance between freedom and responsibility in journalism. UN ٨٧- وقد لاحظ المقرر الخاص وجود رغبة عميقة لدى الجميع في السعي إلى تحقيق توازن بين الحرية والمسؤولية في العمل الصحفي.
    And timed right after an election, it's clear the reporter's goal is only to malign and further hurt a family already in unspeakable pain. Open Subtitles وتحديد وقت نشرها قبل الترشيح، يظهر أن هدف الصحفي هو تشويه السمعة، وكذلك إلحاق الضرر بعائلة تعاني أساساً من حزن لا يوصف
    I totally predicted this in my High School newspaper column Open Subtitles لقد توقعت هذا تماماً في عامودي الصحفي بصحيفة الثانوية
    The scoop that everybody wanted and you got it. Bravo! Open Subtitles السبق الصحفي الذي أراده الجميع ولقد حصلتي عليه، رائع
    media discussions with the participation of 30 representatives of relevant organizations. UN حلقة النقاش الصحفي بمشاركة 30 شخصاً من ممثلي الجهات المختصة؛
    You either pay, or you end up wrapped in plastic, with mister newspaperman. Open Subtitles إما أن تدفع، أو تكون نهايتك ملفوفا في البلاستيك مثل السيد الصحفي
    So listen, I got your news crew standing by out here. Open Subtitles استمع .. لقد احضرت لك الطاقم الصحفي هاهم بالخارج هنا
    Dr. Kim specializing in investigative reporting, they call him pit bull terrier. Open Subtitles مُتخصص في التحقيق الصحفي. يلقّبونهُ بـ الكلب الحفّار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus