"العبقري" - Traduction Arabe en Anglais

    • genius
        
    • brilliant
        
    • Einstein
        
    • brainiac
        
    • geniuses
        
    • ingenious
        
    • wunderkind
        
    • Nerd
        
    • brain
        
    • mind
        
    So it's the boy genius you took under your wing. Open Subtitles إذن ، إنّه الصبي العبقري الذي اتخذته تحت كنفك
    You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. Open Subtitles أنت العبقري بيننا، لكنها هي المحققة التي حلَّت لغر المؤامرة.
    Well, that's the genius of it. It was wired inside. Open Subtitles ذلك ما العبقري فيها، كانت مزودة بأسلاك في الداخل.
    Now, if Victor were to use Louis' genius to help commit a crime, that would have been quite a betrayal of trust, wouldn't it? Open Subtitles الان إذا كان فيكتور أعتاد أن يستخدم لويس العبقري لمساعدته في ارتكاب جريمة التي كانت إلى حد بعيد خيانة للثقة, أليست كذلك
    With a fancy bit of computer engineering and a little help from my brilliant team, we routed every one of those calls to the local 911 operators. Open Subtitles بجزء فاخر من هندسة الكمبيوتر ومساعدة قليلة من فريقي العبقري وجّهنا كل إتصال من هذه الإتصالات
    Well, you're the genius who left your ringer on. Open Subtitles فالواقع انت العبقري الذي ترك خاصية الرنين مفعله
    The man who invented the cheeseburger, now, that's the genius. Open Subtitles الرجل الذي اخترع تشيز برجر، الآن، وهذا هو العبقري.
    You don't care that your girlfriend left you for this genius? Open Subtitles لا تهتم ان حبيبتك تركتك من اجل هذا العبقري ؟
    genius, you owe me $20. The Tigers shut them out tonight. Open Subtitles أيها العبقري , أنت تدينني بعشرون دولار النمور فازوا الليلة
    Yes, genius, in this metaphor, the hospital is a chicken. Open Subtitles أجل أيها العبقري, في هذا التشبيه, المستشفى هي الدجاجة
    And that country you're thinking of is this one, genius. Open Subtitles والبلدة التي تفكر بها هي هذه البلدة أيها العبقري
    Or perhaps device to stop evil genius talking to self. Open Subtitles أو أداه لتوقف العبقري الشرير الذي يتكلم مع نفسه
    It's all right, genius Boy. Sometimes he thinks he's me. Open Subtitles لابأس أيها الفتى العبقري بعض الأحيان يظن نفسه أنا
    Look, genius Boy is just here to listen, not talk. Open Subtitles اسمع ، الفتي العبقري جاء هنا ليستمع وليس ليتحدث
    It's not a satellite, genius! It's a satellite dish! Open Subtitles إنـّها ليس قمر صناعي أيـّها العبقري إنه صحن
    And you're the genius who brought us here tonight. Open Subtitles وأنت العبقري الذي أتى بنا إلى هنا الليلة.
    You'll have to live with your genius for a while, but don't worry, I'm watching over you. Open Subtitles ستضطرين للعيش مع العبقري الذي أعجبتك عقليته فقط لفترة قصيرة ولكن لا تقلقي، أنا أراقبك
    Oh, right. Yeah. Well, boy genius asked for a raise. Open Subtitles نعم , صحيح حسناً , الفتى العبقري طلب علاوه
    I live, because this poor, half-crazed genius has given me life. Open Subtitles أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة
    And, since my brilliant son bought a police station, coming here, that seemed like a good idea. Open Subtitles وبما أن إبني العبقري إشترى قسم شرطة القدوم إلى هنا، بدت هذه فكرة جيدة
    Of all the gin joints, Einstein has to walk into mine. Open Subtitles من بين كل زنزانات العالم، كان على العبقري دخول زنزانتي.
    It's all you now. Hey, brainiac. You're doing my homework since you're the one who asked for it. Open Subtitles أيها العبقري المهووس، سوف تحل واجبي بما أنك من طلبه
    Well, maybe you geniuses didn't ask her the right questions. Open Subtitles -حسناً ايها العبقري -يبدو انك لم تسألها الأسئلة الصحيحة
    The ingenious Anti-Pesto have completely dealt with my rabbit problem. Open Subtitles قاهر الآفات العبقري قد اهتم تماماً بمشكلة الأرانب لدي
    I know you may all think of me as the golden boy, the prodigy, the wunderkind. Open Subtitles أعلم أنكم جميعًا ربما تنظرون إلي كالفتى الذهبي، المعجزة، العبقري.
    You seriously underestimate the power of the Nerd Herd. Open Subtitles أنت قمت بألأستخافاف حقاً بقوة العبقري في الكمبيوتر
    You-you say that you're this special intellect who works for the government, but I-I doubt that, because no one with half a brain could think that that dinner was a success. Open Subtitles أنت تدعي أنك ذاك العبقري المتميز الذي يعمل لصالح الحكومة، و لكني أشك في ذلك لأنه لا يوجد شخص بنصف دماغ
    Applying his brilliant mind to his flight, he vanished. Open Subtitles الذي يستخدم عقله العبقري في الهروب، وأختفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus