Gautama Buddha gave his first sermon in Sarnath, an eminent centre of Indian philosophy, after he attained enlightenment in Bodh Gaya. | UN | وقد ألقى غواتاما بوذا أول موعظة في سارنات، مركز الفلسفة الهندية، بعد أن حصل على التنوير في بوذا غايا. |
That philosophy had inspired the National Development Plan which aimed to foster a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia. | UN | وقد ألهمت تلك الفلسفة خطة التنمية الوطنية الرامية إلى تعزيز وجود بوليفيا مهيبة وديمقراطية ومنتجة وذات سيادة. |
Master's degree, Islamic philosophy, 1985 Al-Fateh University, Libya | UN | ماجستير في الفلسفة الإسلامية، عام 1985 بجامعة الفاتح، ليبيا |
BA in philosophy and comparative literature, Sarajevo University, 1984 | UN | الإجازة في الفلسفة والأدب المقارن، جامعة سراييفو، 1984 |
The question of the philosophy and outlook that should underlie new approaches to addressing the social crisis of the 1990s was raised. | UN | أثيرت مسألة الفلسفة والنظرة التي يجب أن تقوم عليها النهج الجديدة في التصدي لﻷزمة الاجتماعية في التسعينات من هذا القرن. |
But this philosophy is not reflected throughout the document. | UN | لكـــن هذه الفلسفة لا تتضح في الوثيقة كلها. |
Using that philosophy, we are quite flexible on the issue. | UN | وباتباع هذه الفلسفة نكون مرنين تماما بشأن هذه القضية. |
It also concluded that in many cases the new philosophy of partnership had not been matched by new attitudes and practices. | UN | كما توصلت الحلقة الدراسية إلى نتيجة مؤداها أن المواقف والممارسات لم تواكب الفلسفة الجديدة للشراكة في الكثير من الحالات. |
Although there appears to be a process of convergence under way, differences in philosophy and law are still quite substantial in many areas. | UN | ولو أنه يبدو أن هناك عملية تقارب جارية إلا أن الاختلافات في الفلسفة والقانون لا تزال كبيرة جداً في مجالات عديدة. |
These past five years have proved that the underlying philosophy of the Brundtland Commission's report is still valid. | UN | وهذه السنوات الخمس الماضية دللت على أن الفلسفة التي ينطوي عليها تقرير لجنة برندت لاند ما زالت صالحـة. |
Mr. Avishai Margalit, Professor of philosophy, Hebrew University, Jerusalem | UN | السيد افيشاي مارغاليت، استاذ الفلسفة بالجامعة العبرية، القدس |
B.A. from Damascus University in philosophy and Social Studies, 1967. | UN | بكالوريوس من جامعة دمشق في الفلسفة والدراسات الاجتماعية، ٧٦٩١. |
Graduate in philosophy and literature, Rafael Landivar University, 1978 | UN | ليسانس في الفلسفة والآداب، جامعة رافايل لانديفار 1978 |
:: Diversity as an inherent part of universality, which is an integral feature of the philosophy behind the world organization; | UN | :: التنوع جزء متأصل من العالمية، التي تشكل سمة لا تتجزأ من الفلسفة التي تقوم عليها المنظمة العالمية؛ |
:: Diversity as an inherent part of universality, which is an integral feature of the philosophy behind the world organization; | UN | :: التنــــوع جزء متأصــــل من العالمية، التي تشكل سمة لا تتجزأ من الفلسفة التي تقوم عليها المنظمة العالمية؛ |
The correct answer to this question, like many other correct answers in philosophy and politics, has a long history. | UN | والرد الصحيح على هذا السؤال، شأنه شأن ردود كثيرة صحيحة في الفلسفة أو السياسة، له تاريخ طويل. |
They also link between this philosophy and women participation in peace agreements. | UN | ويربط أيضا التقرير بين هذه الفلسفة ومشاركة المرأة في اتفاقات السلام. |
However, the origins of this concept can be found in African philosophy dating back from the 1960s. | UN | بيد أنه يمكن تتبع جذور هذا المفهوم في الفلسفة الأفريقية التي يعود تاريخها إلى الستينات. |
This philosophy is based on numerous humanitarian concepts such as: | UN | ارتكزت هذه الفلسفة على كثير من المفاهيم الإنسانية مثل: |
I read for survival, I dare not go near philosophy. | Open Subtitles | إنني أقرأ لأنجو، لا أجرؤ على الإقتراب من الفلسفة. |
I'll slowly absorb the philosopher's stone inside you later. | Open Subtitles | سوف أمتص حجر الفلسفة الموجود بداخلك في وقتٍ لاحق |
Those Courts came to the conclusion that the statements propagated ideas tending to revive Nazi doctrine and the policy of racial discrimination. | UN | وقد خلصت تلك المحاكم إلى أن البيانات تنشر اﻷفكار التي تعمل على إحياء الفلسفة النازية وسياسة التمييز العنصري. |
You let a 6-year-old paint you into a philosophical corner? | Open Subtitles | طفلة في سن السادسة جعلتك تتكلم عن الفلسفة ؟ |
:: Doctorat en philosophie politique. Université de Paris en 1981 | UN | :: دكتوراة في الفلسفة السياسية، جامعة باريس، 1981 |
But then you didn't come here to philosophize, did you? You came here for answers. | Open Subtitles | لكنك لم تأتي هنا لتسمعي محاضرة في الفلسفة لقد أتيتي هنا طلبا للإجابات |
The evolutionary explanation of the proliferation of life on earth undermined dualistic philosophies thousands of years old. | UN | وقوَّض التفسير التطوري لتوالد الحياة على الأرض، مبادئ الفلسفة الثنوية التي تعود إلى آلاف السنين. |
I studied feral child syndrome in one of my psychology classes. | Open Subtitles | لقد درستُ الأعراض السلبية للطفل في أحدى محاضرات الفلسفة خاصتي |
That's a real stroke of philosophic genius. | Open Subtitles | ! تلك ضربة دامغة لعبقريّة الفلسفة |