"المطالبات المدرجة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • claims in
        
    • claims included in
        
    • claims set out in
        
    • claimants in
        
    • claimants included in
        
    FACTUAL AND LEGAL ISSUES ARISING IN THE DETERMINATION OF THE claims in PART TWO OF THE EIGHTH INSTALMENT UN رابعاً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة
    FACTUAL AND LEGAL ISSUES ARISING IN THE DETERMINATION OF THE claims in PART ONE OF THE EIGHTH INSTALMENT UN خامساً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة
    The Panel has not recommended compensation for 3,990 claims in the seventh instalment.Those claims not recommended for payment relate to the following types of losses included in previous instalments: claims by Iraqi dual nationals without bona fide dual nationality; claims with no electronic loss information (global status “null”); Ibid., paras. 81-83. UN ولا يوصي الفريق بدفع تعويضات فيما يخص 990 3 مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة.
    IV. claims included in THE SIXTH INSTALMENT 116 - 119 33 UN رابعا - المطالبات المدرجة في الدفعة السادسة ٦١١- ٩١١ ٥٣
    III. claims included in THE FIFTH INSTALMENT 17 - 18 7 UN ثالثا - المطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة ٧١- ٨١ ٧
    The secretariat confirms that the claims set out in table 4 contain duplicate loss elements for which appropriate deductions were not made. UN وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 4 تتضمن عناصر خسارة مكرَّرة لم تجرِ بشأنها عمليات الخصم اللازمة.
    The same principles apply to the claims in the present instalment. UN وتنطبق نفس المبادئ على المطالبات المدرجة في الدفعة الحالية.
    Six thousand six hundred and seventeen claims in the sixth instalment are not recommended for payment. UN ولا يوصـى بدفـع تعويضـات بالنسبة إلى ٧١٦ ٦ مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السادسة.
    This procedural order was transmitted to Iraq, Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    The secretariat confirms that the majority of the claims set out in table 2 below involve corrections to category A claims filed by claimants who had also filed claims in another claim category. UN وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى.
    The secretariat confirms that the majority of the claims set out in table 2 below involve corrections to category A claims filed by claimants who had also filed claims in another claim category. UN وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى.
    The secretariat confirms that the majority of the claims set out in table 2 below involve corrections to category A claims filed by claimants who had also filed claims in another claim category. UN وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى.
    The majority of the claims in part three of the eighteenth instalment were submitted by the Governments of Kuwait, Jordan and Egypt. UN وقُدمت معظم المطالبات المدرجة في الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من حكومات الكويت والأردن ومصر.
    The majority of the claims in part two of the eighteenth instalment were submitted by the Governments of Kuwait and Jordan. UN وقُدمت أغلبية المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة من حكومتي الأردن والكويت.
    The Panel therefore applies this interpretation to the claims included in this report. UN ولذلك يطبق الفريق هذا التفسير على المطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    Table 4 below sets out a summary of the determinations and recommendations made by the Panel in respect of all of the claims included in this report. UN ويورد الجدول 4 أدناه موجزاً لقرارات وتوصيات الفريق بخصوص جميع المطالبات المدرجة في التقرير.
    Table 3 below sets out a summary of the determinations and recommendations made by the Panel in respect of all of the claims included in this report. UN ويورد الجدول 3 أدناه موجزاً لقرارات وتوصيات الفريق بخصوص كل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    The claims included in this report are listed in table 1 below. UN 4- وترد في الجدول 1 أدناه المطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    II. claims included in THE FOURTH INSTALMENT 7 - 10 4 UN ثانياً- المطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة ٧ - ٠١ ٣
    The secretariat confirms that the claims set out in table 1 below are duplicates and should not have been awarded compensation. UN وقد تَثَبتَّت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 1 أدناه هي مطالبات مكرَّرة وكان ينبغي عدم دفع تعويضات بشأنها.
    All of the claimants in the twenty-third instalment operated in Kuwait prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 7- وكان جميع أصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين يعملون في الكويت قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    A number of the claimants included in the thirteenth instalment had submitted several supplements to their claimed amount up to 11 May 1998. UN وقام عدد من أصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة عشرة بتقديم عدة ملاحق بمطالباتهم حتى 11 أيار/مايو 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus