The discussion focused on developing a plan of action with OHCHR for further promotion and ratification of the Convention. | UN | وركزت المناقشة على وضع خطة عمل بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لزيادة الترويج للاتفاقية والتصديق عليها. |
Accordingly, OHCHR has extended an invitation to attend the session to the Special Rapporteur and the Permanent Forum. | UN | وبناء على ذلك، وجهت المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعوة لحضور الدورة إلى المقرر الخاص والمحفل الدائم. |
The Committee recommends that the State party seek technical advice from the OHCHR and the ILO for this purpose. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية لهذا الغرض. |
In the same resolution, it requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion. | UN | وطلب المجلس في القرار نفسه إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش. |
This reflection was also informed by the realities of the support made available to the Subcommittee by the OHCHR. | UN | ومما زاد من غنى عملية التفكر تلك الدعم الذي قدمته المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية. |
OHCHR has been contributing to the Decade's objectives by: | UN | وتساهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان في أهداف العقد بالطرق التالية: |
It strongly encouraged the Government to accept the technical assistance offered by OHCHR. | UN | وشجعت الحكومة بقوة على قبول المساعدة التقنية التي عرضتها عليها المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
It added that OHCHR is involved in human rights activities in Eritrea. | UN | وأضافت أن المفوضية السامية لحقوق الإنسان تشارك في أنشطة حقوق الإنسان في إريتريا. |
The delegate noted that OHCHR should play a role with regard to the collection of information on the issue. | UN | ولاحظ المندوب أن على المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تؤدي دورا فيما يتعلق بجمع المعلومات حول هذه المسألة. |
It calls upon OHCHR to assist efforts of Member States to draft and revise national action plans. | UN | ويدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى دعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لصياغة خطط العمل الوطنية وتنقيحها. |
Activities implemented by OHCHR advisers placed in United Nations country teams | UN | الأنشطة التي يُنفِّذها مستشارو المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة |
Technical support in the conceptualization of the structure and programming of the Unit, as well as in all stages of the hiring process, was provided by OHCHR. | UN | وقدمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدعم التقني في وضع تصور لهيكل الوحدة وبرمجتها، وكذلك في جميع مراحل عملية التوظيف. |
It encouraged further efforts regarding access to justice and hoped that OHCHR would strengthen its assistance. | UN | وشجعت على بذل المزيد من الجهود فيما يتعلق بالوصول إلى العدالة، وأملت أن تعزز المفوضية السامية لحقوق الإنسان مساعدتها. |
The Netherlands regretted that OHCHR had ceased its activity in 2008, after the authorities had announced their decision not to sign a comprehensive agreement for human rights promotion and protection. | UN | وأعربت هولندا عن الأسف لوقف المفوضية السامية لحقوق الإنسان أنشطتها في عام 2008، في أعقاب إعلان السلطات قرارها عدم التوقيع على اتفاق شامل لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
However, the recent discontinuation of OHCHR activities in Angola was not in line with that cooperation. | UN | بيد أن وقف أنشطة المفوضية السامية لحقوق الإنسان في أنغولا لم يكن متماشياً مع ذلك التعاون. |
It endorsed Iran's efforts to cooperate with OHCHR. | UN | وأيدت الجهود التي تبذلها إيران للتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) organized a global consultation in Geneva, involving more than 300 participants. | UN | ونظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مشاورة عالمية في جنيف، حضرها أكثر من 300 مشارك. |
Logically, this should rest with OHCHR. | UN | ومن الناحية المنطقية، ينبغي أن تكون هذه الوظيفة لدى المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
It also commended Bolivia for the invitation to OHCHR to open an office in the country. | UN | وأشادت ببوليفيا أيضاً لأنها وجهت دعوة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان لفتح مكتب في البلد. |
Reports prepared by the Office of the High Commissioner and the Secretary-General | UN | التقارير التي أعدها كل من المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام |
The Holy See is also attentively following the work of the Assembly's Third Committee and of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | لقد تابع باهتمام أيضا الكرسي الرسولي عمل اللجنة الثالثة ومكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |