You'll need to be here, because... the second we pick up, the second he realizes that Russell has been compromised... | Open Subtitles | ستحتاجين ان تكوني هنا لانه في الثانية التي نجيب فيها لحظة ان يدرك ان راسل انكشف |
If he hasn't made contact within the hour, we must assume he's been compromised. | Open Subtitles | إن لم يتّصل خلالَ ساعة، فيجب أن نفترضَ أنّه انكشف |
Perfect Mike here had to switch colleges' cause he got busted for plagiarism. | Open Subtitles | مايك المثالي ، كان يجب عليه تبديل الكلية لانه انكشف في الانتحال |
With the emergence of various new developments, the debility of existing mechanisms has been revealed even more starkly. | UN | وبظهور تطورات جديدة مختلفة، انكشف ضعف الآليات القائمة بشكل أكبر. |
A solution lies not in the use of force, whose futility has been exposed time and again, but in dialogue and negotiations. | UN | فالحل لا يكمن في استعمال القوة، التي انكشف عقمها مرارا وتكرارا، بل في الحوار والمفاوضات. |
His secret is out at least. | Open Subtitles | انكشف سره على الأقل في النهاية |
Your little stunt gets out, you unravel the whole operation. | Open Subtitles | لو انكشف عملك لبطولي هذا ستُعرض العملية بأكملها للكشف. |
Any evidence, no matter how slight, that suggests that your cover's been blown and I want you out of there on the next possible flight. | Open Subtitles | أي دليل لا يهم صغره يقترح أن غطائك انكشف أريدك خارجاَ من هناك على أول رحلة متاحة |
Their cover's blown. They're in danger. Get them out now. | Open Subtitles | لقد انكشف غطائهم، وهم في خطر، اسحبهم الآن |
The last thing he wants to have to do is tell him that he may have been compromised. | Open Subtitles | آخر شئ يود إخباره أن أمره انكشف |
The blood supply to my lower leg has been compromised. | Open Subtitles | موزع الدم في ساقي اليسرى انكشف |
Nate's been compromised. | Open Subtitles | مطعوناَ من قبل " سام " انكشف غطاء " نيت " |
And now that you both have been compromised as witnesses, we're gonna have to release Boyd Crowder. | Open Subtitles | والآن كلاكما انكشف كشاهد سوف نضطر لتسريح " بويد كراودر " |
Our current position may well have been compromised. | Open Subtitles | ربّما انكشف موقعنا الحالي |
Ma'am, we have a problem. Marshal Kassmeyer has been killed, and we're afraid your location may have been compromised. | Open Subtitles | تعرّض الضابط (كاسماير) للقتل , و نخشى أنّ موقعكِ قد انكشف |
You're busted. Use it or lose it. | Open Subtitles | انكشف أمركم استخدموه أو ستفقدوه |
Stealth mode compromised, sir. We're busted. They know we're coming. | Open Subtitles | نظام التسلل انكشف لقد كشفوا تسللنا |
A recent military encounter in north-eastern Sri Lanka revealed grim evidence confirming our worst fears. | UN | وفي مواجهة عسكرية أخيرة في شمال شرق سري لانكا انكشف القناع عن دليل مروع أكد لنا أسوأ مخاوفنا. |
That's odd. That wasn't there before. It must have been revealed by the flames. | Open Subtitles | عجيب، ذلك لم يكُن هنا قبلًا، حتمًا انكشف بفعل النار. |
119. The Special Rapporteur was a blatant liar who had used the term " indigenous population of southern Iraq " and altered his words later after his ignorance of the peoples and ethnic communities in the area had been exposed. | UN | ١١٩ - ومضى يقول إن المقرر الخاص كذاب يعوزه الذوق فقد استخدم مصطلح " السكان اﻷصليين لجنوب العراق " وغير كلامه في وقت لاحق بعد أن انكشف جهله بالسكان والجماعات اﻹثنية في المنطقة. |
My guilty little secret is out. | Open Subtitles | لقد انكشف سري الدفين |
You know what happens if that box gets out. | Open Subtitles | أتعلم ماذا سيحدث إذا انكشف أمر هذا الصندوق؟ |
No. Your cover's been blown. | Open Subtitles | كلاّ، لقد انكشف غطاؤكِ. |
But if it's true, that means his cover's blown. | Open Subtitles | ولكن إن كان هذا صحيحاً فلابدَّ أنه قد انكشف |