Commander, I know you don't wanna hear this, but... | Open Subtitles | ايتها القائدة، اعلم انك لا تريدين سماع ذلك |
I know you don't know, but ever since you said it, | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تعلمين ولكن منذ ان قلتي ذلك |
you don't know what the hell you're talking about. | Open Subtitles | انك لا تعلمين مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم |
Okay, so if you're not gonna take my advice, then I guess you don't need me anymore. | Open Subtitles | حسنا، لذلك إذا كنت لا سيأخذ نصيحتي، ثم اعتقد انك لا تحتاج لي بعد الآن. |
If you didn't know, why did you ask me to do it? | Open Subtitles | بما انك لا تعرف طريقة عملها، لماذا طلبتِ منّي فعلها ؟ |
Well, you don't seem very upset about Mark Harris' death. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح انك لا تبدو مستاءاً من مقتله |
If you don't think this is wise, why don't you tell your mother that you don't want to go? | Open Subtitles | اذا لم تكن ترى ان من الحكمة فعل ذلك، فلمَ لا تقول لوالدتك انك لا تريد الذهاب |
Yeah, I know you don't, but you're gonna get one. | Open Subtitles | اجل اعرف انك لا تريد لكنك ستحصل على واحدة |
Usually you don't, but your carotid tells a different story. | Open Subtitles | عادةً انك لا تفعل ولكن شرايينك تقول شئ آخر |
I still feel like there's something there between us, and can you honestly say that you don't feel that? | Open Subtitles | لا ازال اشعر بأن هنالك شيء بيننا. وبكل صراحة هل تستطعين القول انك لا تشعرين بنفس الشيء؟ |
I know you don't like keeping secrets from Marcus and the captain. | Open Subtitles | انا اعرف انك لا تحبى اخفاء الاسرار عن ماركوس و القائد |
You know you can just say you don't wanna talk about it. | Open Subtitles | تعلم انه بإمكانك القول انك لا تريد التحدث بخصوص هذا الأمر |
The oversight legislation. I understand you don't care about it. Fine. | Open Subtitles | ،تشريع الرقابة والاشراف افهم انك لا تبالي به، لا بأس |
The whole point of wearing it is so you don't stand out. | Open Subtitles | المغزى من هذا الزي انك لا تكون بارزاً ومختلف عن الاخرين |
Now, you're sure you don't wanna transfer this to an account? | Open Subtitles | الآن، أنت متأكّدة انك لا تريدين تحوّيلْ هذا إلى حسابِ؟ |
Oh, honey, you know you're not chopping anything, right? | Open Subtitles | عزيزتي تعلمين انك لا تقطعين اي شيء صحيح؟ |
No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
You said that you didn't want to be part of the interview process, so they picked someone this morning. | Open Subtitles | لقد قلت انك لا تريد ان تكون جزءا من عملية المقابلات لذا فقد اختاروا شخصا هذا الصباح |
I wouldn't have to control everyone if you weren't always doing everything wrong! | Open Subtitles | انا لا اود ان اتحكم في الجميع لو انك لا تفعل دائما كل شيئ بالخطأ |
I understand you not wanting to go against your fellow angel. | Open Subtitles | اتفّهم انك لا تريّد ان تنّقلب على . زملائك المخلوقات |
You always think that you never have time for love. | Open Subtitles | أنتي دائما تعتقدين انك لا تملكين ابدا الوقت للحب |
I learned a long time ago you can't save people from themselves. | Open Subtitles | تعلمت منذ فترة طويلة انك لا تستطيع انقاذ الناس من أنفسهم |
Your actions prove you are not fit to govern. | Open Subtitles | الإجراءات الخاصة بك تثبت انك لا تصلح للحكم. |
Sir, we'll cut it, please... lf you don't cut the reel, I'll cut you somewhere... and then you won't know whether to wear trousers or skirts! | Open Subtitles | سيدي نحن سنقطعه رجاءً اذا لم تقطع البكرة فسوف اقطعك في مكان ما وبعد انك لا تعرف سواء سوف تلبس بنطلون او تنورة |
Tell him you do not trust me. Tell him I threatened you. | Open Subtitles | قل له انك لا تثق بى قل له اننى قمت بتهديدك |
I mean, you wouldn't want old Skippy here to go hungry, would you? He ain't had nothing to eat in three days. | Open Subtitles | هيا يا عزيزي, فقط علبة صغيرة من طعام الكلاب يبدو انك لا تريدني أن يجوع احد من هؤلاء, اليس كذلك؟ |