"بأنّني" - Traduction Arabe en Anglais

    • that I
        
    • 'd
        
    • I was
        
    • I would
        
    • you that
        
    • I've
        
    • - I
        
    • I wouldn
        
    I felt that I needed to be here, ma'am. Open Subtitles شَعرتُ بأنّني إحتجتُ لِكي أكُونَ هنا , سيدتي
    This woman's counting on me, and I promised that I could help. Open Subtitles هذه المرأة تعتمد عَلَي و قد وعدتُ بأنّني أستطيع تقديم المساعدة
    You tell me what he's got that I don't got? Open Subtitles تُخبرُني ما هو يُحْصَلُ عليه بأنّني هَلْ لا يُصبحُ؟
    You think I'd let him live in my home? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأسمح له بالبقاء في منزلي ؟
    I don't deny that I want to know more. Open Subtitles أنا لا أُنكرُ بأنّني أُريدُ أَنْ أَعْرفَ أكثر.
    He says I need braces, that I have crooked teeth. Open Subtitles يقول بأنّني أحتاج أداة التقويم لان عندي أسنانا ملتوية
    You don't think it was a coincidence that I happened to be away these last two weeks? Open Subtitles أنت لا تعتقد هي كانت صدفة بأنّني صادف أن كنت غائب هذه إسبوعي ياست إثنان؟
    Well, I'm glad that I can warn you now. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُحذّرَك الآن.
    I was devastated when Will said that I shouldn't go. Open Subtitles أنا دُمّرتُ عندما سَيَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ لا أَذْهبَ.
    Before you lie to me about that, Kyle you should know that I have Ashley's dog who has human flesh in his teeth. Open Subtitles الموافقة. أمامك كذب لي حول ذلك، كايل أنت يجب أن تعرف بأنّني عندي آشلي أزعج من له لحم إنساني في أسنانه.
    Maybe now you'll believe that I wish this mission to succeed? Open Subtitles لربّما الآن أنت ستصدق بأنّني أتمنّى لهذه المهمّة أن تنجح؟
    Did I mention that I know almost everything about almost everything? Open Subtitles أذكرت بأنّني أعرف تقريبا كلّ شيء حول كلّ شيء تقريبا؟
    ..that I can't even try to find out about them. Open Subtitles . . بأنّني لا أستطيع محاولة حتى للإكتشاف عنهم.
    Please try and ensure that I have so much time Open Subtitles يَعِيشُ بارتياح. رجاءً حاولْ ويَضْمنُ بأنّني عِنْدي كثيراً وقت
    Where does she remember my birthday that I should turn emotional today? Open Subtitles حيث تَتذكّرُ عيدَ ميلادي بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ يَدُورَ عاطفيُ اليوم؟
    See, the mere fact that you think you can says to me that I shouldn't let you. Open Subtitles شاهدْ، الحقيقة المجرّد بأنّك تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ لي بأنّني يَجِبُ أَنْ لا أَتْركَك.
    I feel like I'd get in trouble for something like that. Open Subtitles أشعُر بأنّني كنتُ سأواجه مُشكلة لو فعلتُ شيئاً مثل هذا
    I thought I'd bring it by, see how it's going. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني أَجْلبُه مِن قِبل، يَرى كَمْ هو يَذْهبُ.
    That doesn't mean I'd actually kill her, and I didn't. Open Subtitles الذي لا يَعْني بأنّني يَقْتلُها في الحقيقة، وأنا لَمْ.
    Pa always said I was good at Bo-ard game. Open Subtitles أبي دائما يقول بأنّني جيّد في لعبة اللوح
    I did everything for the CIA I said I would. Open Subtitles أنا عملت كلّ شيء لوكالة المخابرات المركزية قلت بأنّني.
    Tell your mom I gave you that for reciting the alphabet. Open Subtitles أجل أخبري أمّكِ بأنّني أعطيتكِ إياها لأنّكِ قمتِ بعدّ الحروف
    I'm not sure if I've got anything on me, mate. Open Subtitles لستُ متأكدًا بأنّني أمتلك أي شيء معي يا رفيقي.
    - I thought I told you lot to stop here. Open Subtitles ظننت بأنّني طلبت منكم البقاء هنا .. حسنٌ ؟
    You know I wouldn't be here if the situation wasn't heavy. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لَنْ أكُونَ هنا إذا لم يكن الموقف صعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus