"باء" - Traduction Arabe en Anglais

    • B
        
    • A
        
    • Bravo
        
    • P
        
    Section II of part B of the national reports UN الباب الثاني من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section V of part B of the national reports UN الباب الخامس من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section IV of part B of the national reports UN الباب الرابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section III of part B of the national reports UN الباب الثالث من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section VII of part B of the national reports. UN الباب السابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section VIII of part B of the national reports. UN الباب الثامن من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Comparison of three alternatives under option B H. Currency UN مقارنة بين البدائل الثلاثة في إطار الخيار باء
    F. Transportation Two fully equipped ambulances. Will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل تُسدَّد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق باء لمذكرة التفاهم
    It was also agreed that option B should also be retained for further consideration by the Working Group. UN واتَّفق الفريق العامل أيضاً على وجوب الإبقاء على الخيار باء من أجل النظر فيه مرة أخرى.
    :: Category B: ten members representing civil society bodies including: UN الفئة باء: عشرة أعضاء يمثلون كيانات المجتمع المدني، ومنها:
    Goal 1.B: Full and productive employment and decent work for all UN الهدف 1 باء : العمالة الكاملة والمُنتِجة والعمل اللائق للجميع
    Exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B UN إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء
    :: One member from the States included in List B UN :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء
    State B should provide the requested bank information to State A; UN وينبغي للدولة باء أن توفر للدولة ألف المعلومات المصرفية المطلوبة؛
    Series B: Analytical studies on competition law and policy. UN السلسلة باء: دراسات تحليلية تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
    These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وهذه الحالات ستكون موضعاً للمناقشة وستبيِّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً.
    However, the assignment of the Bahamas to level B would result in the imposition of an unfair and burdensome assessment on her country. UN بيد أن تصنيف جزر البهاما في المستوى باء من شأنه أن يسفر عن فرض أنصبة غير عادلة تشكِّل عبئا على بلدها.
    It was therefore neither equitable nor just for developing countries to be assigned to level B solely on the basis of per capita GNI. UN ولذلك، ليس من الإنصاف ولا العدل أن توضع بلدان نامية في المستوى باء فقط على أساس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي.
    The base years in Annex B, as well as the sectors and the indicators in Annex C, are illustrative and non-exhaustive. UN سنوات الأساس المذكورة في المرفق باء وكذلك القطاعات والمؤشرات المذكورة في المرفق جيم أوردت على سبيل التوضيح لا الحصر.
    The base years in Annex B, as well as the sectors and the indicators in Annex C, are illustrative and non-exhaustive. UN سنوات الأساس المذكورة في المرفق باء وكذلك القطاعات والمؤشرات المذكورة في المرفق جيم أوردت على سبيل التوضيح لا الحصر.
    We'll get to rally point Bravo when able. Open Subtitles سنذهب إلى نقطة الإلتقاء باء متى ما استطعنا
    3 P.m.-6 P.m. Panel B Current methods in mine clearance UN الفريق باء الطرق المتبعة حاليا في إزالة اﻷلغام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus