"بالدورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the session
        
    • session of
        
    • cycle
        
    • course
        
    • session and
        
    • session by
        
    • session are
        
    • Sympathy
        
    Additional information on the arrangements for the session and the UN معلومات إضافية عن الترتيبات الخاصة بالدورة وبالجزء الرفيع المستوى
    Their joint discussion paper for the session will be issued in an addendum to the present note. UN وستصدر ورقة المناقشة المشتركة الخاصة بالدورة التي قامت هذه الجهات بإعدادها في إضافة لهذه المذكرة.
    Additional information about the paperless system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. UN ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن نظام الاجتماعات بلا وثائق ورقية من مذكرة المعلومات الخاصة بالمشاركين ومن الموقع الشبكي الخاص بالدورة.
    Some progress was observed in gender-sensitive outcomes at the sixty-third session, compared to the sixty-second session of the Assembly. UN وأحرز بعض التقدم في النتائج المراعية للمنظور الجنساني في الدورة الثالثة والستين مقارنة بالدورة الثانية والستين للجمعية.
    He said that Switzerland would be honoured to welcome the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee in Geneva. UN وقال إنه سيكون من دواعي الشرف لسويسرا أن ترحب بالدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية في جنيف.
    (iii) Open-ended Working Group of the General Assembly on a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament; UN ' 3` الفريق العامل المفتوح الباب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح؛
    The Protocol institutes system of declarations and inspections for entities where activities having some relevance for nuclear cycle are carried. UN وينشئ البروتوكول نظاما للإعلانات ولعمليات التفتيش على الكيانات التي تتم فيها أنشطة تكون لها بعض الصلة بالدورة النووية.
    The Commission considered two documents on the special theme of the session. UN كما نظرت اللجنة في وثيقتين عن الموضوع الخاص بالدورة.
    Additional information on the arrangements for the session and the high-level segment UN معلومات إضافية عن الترتيبات الخاصة بالدورة وبالجزء الرفيع المستوى
    With respect to the twenty-sixth session of ISAR, the Chair noted that the session had been a success in many respects. UN وفيما يتعلق بالدورة السادسة والعشرين للفريق، لاحظ رئيس الدورة أن تلك الدورة قد حققت نجاحاً من نواحٍ عديدة.
    The report on the session was presented to the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN وقد قدم التقرير المتعلق بالدورة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Only one document for the present session had not been submitted 10 weeks in advance of the session. UN وأضافت قائلة إنه ليست هناك سوى وثيقة واحدة فقط تتعلق بالدورة الحالية، لم تقدم قبل عقد الدورة بعشرة أسابيع.
    VII. REPORT ON the session 24 - 25 8 UN سابعا- التقرير المتعلق بالدورة ٤٢ - ٥٢ ٨
    Interest in the session far exceeded expected projections with a total of 4,389 participants. UN وقد تجاوز الاهتمام بالدورة كل ما كان متوقعا بحيث وصل إجمالي المشاركين إلى 389 4 مشتركا.
    I also thank and congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki for his leadership and drive at the head of the sixty-fourth session of the Assembly. UN كذلك أشكر وأهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي، على قيادته والدفع قدما بالدورة الرابعة والستين للجمعية.
    Welcoming the first session of the Development Cooperation Forum, held in New York on 30 June and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بالدورة الأولى لمنتدى التعاون الإنمائي التي عقدت في نيويورك في 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2008،
    Provisional agenda and documentation for the fifty-third session of the Commission on Narcotic Drugs UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الثالثة والخمسين للجنة المخدرات
    Provisional agenda and documentation for the fifty-third session of the Commission on Narcotic Drugs UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الثالثة والخمسين للجنة المخدرات
    Provisional agenda and documentation for the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات
    Welcoming the first session of the Development Cooperation Forum, held in New York on 30 June and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بالدورة الأولى لمنتدى التعاون الإنمائي، التي عقدت في نيويورك في 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2008،
    We consider water to be an integral part of our ecosystems and a resource that is renewed by the hydrological cycle. UN إننا نعتبر الماء جزءا لا يتجزأ من نظمنا الإيكولوجية وموردا يتجدد بالدورة الهيدرولوجية.
    The costs associated with the induction course also included travel and daily subsistence allowance for the Chair of the Committee. UN وشملت التكاليف المرتبطة بالدورة التعريفية أيضا تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لرئيس اللجنة.
    We regret that the Committee was not able to agree on the draft resolution on a special session by consensus. UN ونأسف ﻷن اللجنـــــة لم تتمكن من الموافقة على مشروع القرار الخاص بالدورة الاستثنائية بتوافق اﻵراء.
    All side events related to the special session are also postponed. UN وكذلك تم تأجيل جميع الأنشطة المقترنة بالدورة الاستثنائية.
    Sympathy PMS. It's a real thing, I looked it up. Open Subtitles الاصابة بالدورة الشهرية امر حقيقى لقد بحثت عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus