An analysis of the project timetable, project budget and deployment strategy and other critical elements is currently nearing completion. | UN | يجري القيام بتحليل للجدول الزمني للمشروع وميزانيته واستراتيجية نشره وعناصر أخرى حاسمة، وهو تحليل على وشك الانتهاء. |
An analysis of the project timetable, project budget and deployment strategy and other critical elements is currently nearing completion. | UN | يجري القيام بتحليل للجدول الزمني للمشروع وميزانيته واستراتيجية نشره وعناصر أخرى حاسمة، وهو تحليل على وشك الانتهاء. |
An analysis of the project timetable, project budget and deployment strategy and other critical elements is currently nearing completion. | UN | يجري القيام بتحليل للجدول الزمني للمشروع وميزانيته واستراتيجية نشره وعناصر أخرى حاسمة، وهو تحليل على وشك الانتهاء. |
However, most entities do not currently systematically analyse their total cost base between programme and administrative expenditure categories. | UN | غير أن معظم الكيانات لا تقوم حاليا بتحليل تكاليفها الإجمالية بانتظام حسب فئات الإنفاق البرنامجية والإدارية. |
In addition, the subprogramme, together with the Caribbean Community Climate Change Centre, analysed the economics of climate change. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام البرنامج الفرعي مع مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بتحليل اقتصاديات تغير المناخ. |
First, it is analysing national legislation that is easily accessible to develop preliminary conclusions on the models used by States. | UN | فقد بدأ بتحليل التشريعات الوطنية التي يسهل الوصول إليها قصد وضع استنتاجات أولية بشأن النماذج التي تستعملها الدول. |
(ii) Approaches, processes and options for data analysis, management and visualization in support of the NAP process; | UN | النُهُج والعمليات والخيارات المتعلقة بتحليل البيانات وإدارتها وتجسيدها في إطار دعم عملية خطط التكيف الوطنية؛ |
Furthermore, any proposal for absorption should be accompanied by an analysis of its impact on overall programme delivery. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يقترن أي اقتراح بالاستيعاب بتحليل عن تأثيره على تنفيذ البرنامج عموما. |
The Platform underlined the importance of gender analysis in addressing the systemic and systematic nature of discrimination against women. | UN | وأكد منهاج العمل أهمية القيام بتحليل لنوع الجنس عند التصدي للتمييز المنهجي ولطبيعة التمييز المنهجي ضد المرأة. |
For UNOPS, it requires managers to make a more detailed advance analysis of what needs to be done for the government. | UN | وفيما يخص المكتب، فإنه يقتضي من المدراء القيام بتحليل مسبق وأكثر تفصيلا لما يلزم القيام به من أجل الحكومة. |
Applications had to be submitted from another country and family ties were determined, if necessary, by DNA analysis. | UN | ويتعين تقديم الطلبات من بلد آخر ويجري تحديد الروابط الأسرية، عند الاقتضاء، بتحليل الحمض الخلوي الصبغي. |
Our response must be guided by clear-minded analysis and rational action. | UN | ويجب أن يسترشد ردّنا بتحليل يتم بذهن صافٍ وبإجراء عقلاني. |
Constraints are faced in relation to data analysis and capacity-building. | UN | وتواجه قيود في ما يتعلق بتحليل البيانات وبناء القدرات. |
The Board can analyse issues and forward its judgements and proposals to the Commission via the Secretary-General. | UN | وبإمكان المجلس أن يقوم بتحليل المسائل وتقديم آرائه ومقترحاته إلى اللجنة عن طريق اﻷمين العام. |
The Board recommends that the Administration analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures. | UN | ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بتحليل أسباب التجاوزات الكبيرة في مواعيد إنجاز المشاريع وأن تتخذ تدابير تصحيحية. |
The Commission will analyse those reports in order to strengthen cooperation in combating the world drug problem. | UN | وستقوم لجنة المخدرات بتحليل تلك التقارير بغية تعزيز التعاون في مجال مكافحة مشكلة العقاقير العالمية. |
As such, analysed the long-term relationships between population, economic activities, manpower and education, in 14 African countries, with long-term projections. | UN | وقال بتحليل العلاقات بين السكان والأنشطة الاقتصادية والعمالة والتعليم في 14 بلدا أفريقيا وبإعداد إسقاطات في هذا الصدد. |
On several occasions, it has analysed the serious human rights violations perpetuated by Israel on the Palestinian people. | UN | وفي عدة مناسبات قامت بتحليل مجموعة من انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها إسرائيل بحق الشعب الفلسطيني. |
Atlas partner agencies are currently analysing and discussing the report. | UN | وتقوم الوكالات الشريكة لنظام أطلس حاليا بتحليل التقرير ومناقشته. |
The environmental monitoring programme should be in accordance with the recommendations of an independent body, and samples and analyses should be analysed by one or more independent expert institutions. | UN | وينبغي أن يُنشأ برنامج الرصد البيئي وفقاً لتوصية هيئة مستقلة، وأن تقوم بتحليل العينات مؤسسة خبراء مستقلة واحدة أو أكثر. |
Forensics analyzed a coffee cup with his saliva on it. | Open Subtitles | قامت التحاليل الجنائية بتحليل كوب القهوة مع لعابه عليها |
And if you analyze enough data, you can predict the future? | Open Subtitles | وإذا قمت بتحليل البيانات بما فيه الكفاية يمكنك التنبىء بالمستقبل |
I have my best technicians analyzing the samples as we speak. | Open Subtitles | لدي أفضل المختصين وهم يقومون بتحليل العينات خلال حديثنا هذا |
He said that he thinks somebody's interfered with the DNA test. | Open Subtitles | قال أنه يعتقد أن شخصاً ما تلاعب بتحليل الحمض النووي |
Yeah, I need you to do a profile on this guy, Bashir Malik. | Open Subtitles | أجل,أريدك أن تقوم بتحليل شخصيه هذا الرجل,بشير مالك |
When I run that DNA... who is it going to trace back to? | Open Subtitles | عندما قمت بتحليل هذا الحمض النووي لمن كانت النتيجة؟ |
No, but then I ran those alleles through CODIS and... | Open Subtitles | لا, ولكن بعد ان قمت بتحليل عينات الحامض النووى |
We profiled these victims had a pre-existing condition. | Open Subtitles | قمنا بتحليل أن هؤلاء الضحايا لديهم حالات سابقة |
It also analyzes the costs of measures to advance equality in the personnel area. | UN | وهي تقوم بشكلٍ موازٍ بتحليل تكاليف إجراءات تشجيع المساواة في قطاع العاملين. |
Enterprise supporting tools for trade management analysis, strategic planning and for assessing counseling and training requirements were successfully tested. | UN | واختبرت بنجاح وسائل الدعم المشاريعي المتعلقة بتحليل الإدارة التجارية والتخطيط الاستراتيجي والمتعلقة أيضا بتقييم متطلبات المشورة والتدريب. |