Why the hell did you ask me over for dinner for? | Open Subtitles | اذاً لماذا بحقّ الجحيم طلبتي مني القدوم لتناول العشاء ؟ |
What the hell is Captain Dark One up to? | Open Subtitles | ما الذي يخطّط له القبطان القاتم بحقّ الجحيم؟ |
Hold on, how the hell are you gonna get on a train going 90 miles an hour? | Open Subtitles | انتظر، كيف ستصعد على متن قطار بحقّ السماء والذي يسير بسرعة 145 كيلومتر في الساعة؟ |
As for running drugs, What the fuck are you doing? | Open Subtitles | أما بالنسبة للمتاجرة بالمخدرات، فما الذي تفعله بحقّ الجحيم؟ |
So make teeny tiny incisions with a really small scalpel. | Open Subtitles | لذا فلتحدثوا شقوقاً بالغة الصغر بواسطة مبضع صغير بحقّ |
Must be a magical threat of truly epic proportions. | Open Subtitles | لابدّ أنّه تَهديد سحريّ أو تَناسُبات ملحميّة بحقّ. |
Unless you don't think we're actually gonna get out safely, in which case, why the hell are we doing this? | Open Subtitles | إلّا في حالة أنّك لا تعتقد أنّ بإمكانك إخراجنا بسلام، ففي هذه الحالة، لماذا نفعل هذا بحقّ الجحيم؟ |
What the hell did we find in your truck? | Open Subtitles | ما هذا الذي وجدناه في شاحنتك بحقّ السماء؟ |
Entschuldigung for all the messages, but where the hell are you? | Open Subtitles | ،أعتزر عن كلّ هذه الرسائل لكن أين أنت بحقّ الجحيم؟ |
Or figure out What the hell he's doing with Kabir. | Open Subtitles | أو يفهم بحقّ الجحيم ما هو يعمل مع كابير. |
Your Reuben's proxy What the hell does that mean | Open Subtitles | أنت وكيل رويبن. بحقّ الجحيم ماذا يعني ذلك؟ |
Let's just see What the hell happened to the engine. | Open Subtitles | دعنا فقط نرى بحقّ الجحيم ما حدث إلى المحرّك. |
Son, What the hell did I just see on tv? | Open Subtitles | بنيّ، ما الذي شاهدتُه للتوّ على التلفاز بحقّ الجحيم؟ |
Okay, but there wasn't one of those light things in the parking lot, so where the hell's the finish line? | Open Subtitles | حسن، و لكن لم يكن هنالك أحد تلك الأضواء في موقف السيّارات لذا، أين خطّ النهاية بحقّ الجحيم؟ |
Please tell me What the hell is going on around here? | Open Subtitles | تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟ |
Speaking of that, whatever the fuck happened to you with the prostate? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟ |
Then What the fuck are you, the fucking pied piper? | Open Subtitles | تصفّر وأنت تعمل, ماذا أنت بحقّ الجحيم؟ وغد غبيّ |
Seriously, you need... you really need to get out of here, man. | Open Subtitles | بحقّ يا رجل ، عليك أن تبتعد من هنا يا رجل. |
Who really gives a damn if you broke the curse? | Open Subtitles | من يهتمّ بحقّ الله إن تحرّرتُم من اللّعنة؟ |
Of course. God must have truly sent you to us. | Open Subtitles | بالطبع لا بد وأنّ الله قد أرسلك إلينا بحقّ |
Oh, for God's sake, who the hell is that now? | Open Subtitles | أوه، أجل لأجل اللهِ، مَنْ بحقّ الجحيم ذلك الآن؟ |
The guy that runs this event is a real prick. | Open Subtitles | . فالرجل الّذي يدير هذا الحدث، إنّه صارمٌ بحقّ |
Report of the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقّ الإنسان في مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Jesus Christ. I'm over this shit. I'm sick of beans. | Open Subtitles | بحقّ المسيح، سئمت هذا القرف، إنّي لا أطيق الفاصولياء. |
For missing the target from there, you want bloody shooting! | Open Subtitles | لنسيانكمالهدفمن هذا، يجب أن يُطلق عليكم الرصاص بحقّ اللعنة |
Who the heck are you? So what's your name? | Open Subtitles | مَنْ أنتــى بحقّ الجحيـم لتسـألينــى ما هو أسمـــى |