"بديعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • adorable
        
    • lovely
        
    • magnificent
        
    • splendid
        
    • wonderful
        
    • exquisite
        
    • superb
        
    No, I'm winning it, he thinks I'm adorable, despite looking like Edna from The Incredibles. Open Subtitles لا، أنا ربحته يعتقد بأنني بديعة يبحث فعلياً مثل "ايدنا من "الخارقون
    Are you a doggie? Yeah, he's always doing adorable stuff like that'cause I'm his hero. Open Subtitles أجل، دائما يفعل أشياءً بديعة كهذه
    And in a lovely touch of irony, it's someone you would rather die than allow to be harmed. Open Subtitles وبلمسة بديعة من سخرية القدر، فإنه أحد تؤثر الموت على تركه يتأذى.
    lovely sermon this morning, father. Quite inspirational. Open Subtitles خطبة بديعة لهذا الصباح يا أبتاه، إنّها ملهمة جدًّا.
    The Swedish courtroom sketches were just magnificent. Open Subtitles لقد كانت رسومات قاعة المحاكمة السويدية بديعة جداً.
    We want them to look splendid but not like we made a special effort. Open Subtitles نريدها أن تكون بديعة. لكن ليس وكأننا بذلنا جهد خاص.
    Because it's such a wonderful room, but it looks smaller than it is with all the clutter. Anyway. That's great. Open Subtitles إنها غرفة بديعة حقاً، ولكنها تبدو أصغر مما هي عليه بكل الفوضي التي فيها، على كل حال
    Claim what spoils you can. I've sampled what she has to offer, and, let me tell you, she is exquisite. Open Subtitles لقد تذوّقت الحميميّة معها ودعني أخبرك، إنّها بديعة
    The dried meats on the I-17 are superb this time of year. Open Subtitles اللحوم المجففة على الطريق "آي-17" بديعة في هذا الوقت من السنة
    She's adorable. And she certainly doesn't look evil. Open Subtitles إنّها بديعة وبكلّ تأكيد لا تبدو شرّيرة
    And not to mention, she's adorable. Open Subtitles وبدون شك، فهي بديعة
    That's adorable! Open Subtitles أوه. أنها بديعة
    ♪ And Debbie, you were adorable. Open Subtitles و ديبي كنتِ بديعة
    You know, we have a lovely symphony and the best coffee on the western seaboard. Open Subtitles لعلمكم، لدينا سيمفونيّة بديعة وأفضل قهوة في الساحل الغربيّ.
    It's a lovely evening. Open Subtitles إنها أمسية بديعة
    Thank you. It's lovely. Open Subtitles شكراً ، إنها بديعة.
    Enjoy life with us, because life is phenomenal, it's a magnificent trip. Open Subtitles تمتع بالحياة معنا لأن الحياة رائعة إنها رحلة بديعة
    It was a magnificent architectural achievement, the pride of Islam in a new age. Open Subtitles لقد وصل فن العمارة إلى إنجازات بديعة وهو فخر وكبرياء الإسلام فى عصره الحديث
    Oh, my God. It's magnificent. As soon as I laid eyes on it, I knew. Open Subtitles يا إلهي إنها بديعة مجرد أن لمحتها، يونغ إعتقد بأنها قد تكون للفنان بويت لا، كنت فقط أقصي باقي الإحتمالات
    Oh, your dress is splendid! Puff sleeves are divine! Open Subtitles لباسك رائع الأكمام المنفوخة بديعة
    The sets are wonderful! Open Subtitles كل شيء رائع و مواقع التصوير بديعة
    This ancient Jade is gorgeous and the craftsmanship is exquisite. Open Subtitles هذه القلادة العتيقة بديعة كما أن دقّة الصنع فريدة من نوعها.
    The colours... are superb! Open Subtitles بديعة ذلك كله لطيف جدا ، لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus