"بسر" - Traduction Arabe en Anglais

    • a secret
        
    • secret of
        
    • 's secret
        
    • secrets
        
    • in on a little secret
        
    • secrecy
        
    • in confidence
        
    Oh, don't worry, I can keep a secret. I'm not like you. Open Subtitles أوه , لا تقلقي , يمكنني الإحتفاظ بسر , لست مثلك
    I can't believe this. Can you keep a secret? Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك. هل بإمكانك الاحتفاظ بسر?
    I have to tell you a secret. I've never been a governess. Open Subtitles و الآن، علي أن أخبركم بسر لم أكن مربية من قبل.
    You can't trust a pirate to keep a secret for one day. Open Subtitles لا يمكنك الثقة بقرصان ليحتفظ بسر لمدة يوم واحد
    Hate to disappoint you, Monty, but I'll tell you a secret. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك يا مونتي لكنني سأخبرك بسر
    Plus, it's fun to have a secret, don't you think? Open Subtitles إضافة إلى ذلك، إن الاحتفاظ بسر أمر ممتع، ألا تظن ذلك؟
    My sister can be a very intimidating woman, but let me tell you a secret. Open Subtitles أختي تستطيع أن تكون أمرأةً متخوفة لكن دعيني أُخبركِ بسر
    - Can I tell you a secret? - Oh, no, did you get another DUl? Open Subtitles أيمكنني أن أخبرك بسر لا، هل حصلت على مخالفة أخرى؟
    You cannot keep a secret from family. Open Subtitles ترون؟ لا تستطيع الاحتفاظ بسر عن العائلة.
    Am I the only person in this town that can keep a secret? Open Subtitles هل انا الشخص الوحيد في هذه البلدة الذي لا يستطيع ان يحتفظ بسر ؟
    Now that we're alone, can I tell you a secret? Open Subtitles الآن بما أننا لوحدنا، هل يمكنني إطلاعك بسر.
    Well, can I tell you a secret? Hmm. That ain't gonna happen tonight. Open Subtitles حسنا , هل افضي لك بسر ؟ هذا لن يحدث الليلة
    Keeping a secret like this-- it really takes a toll on a life. Open Subtitles الاحتفاظ بسر كهذا، يجعل حياتك سلبية للغاية.
    It's easier for two people to lie and keep a secret than it is for 20. Open Subtitles إنه أسهل بكثير لشخصين أن يكذبوا و يحتفظوا بسر من عشرين شخص
    You set me free and I'll tell you a secret about those talons sitting in that jar over there. Open Subtitles حرريني وسأخبركِ بسر عن مخالب العُقاب الموجودة في ذلك البرطمان.
    Not many wives out there would keep a secret like you did. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الزوجات يحتفظون بسر مثل ما فعلتِ
    You're in on a secret that we've kept for hundreds of years. Open Subtitles أنت على دراية بسر قد قمنا كتمانه لمئات السنين
    You wanted to tell me a secret, and secrets, Shia, like real secrets, do not make people closer. Open Subtitles كنتِ تريدين إخباري بسر بأسرار ياشايا وأسرار حقيقية لا تجعل الناس مقربين
    Except you never would've been in that position if I had trusted you have with the secret of Aqualad's deep cover mission. Open Subtitles إلا أنتِ لم تكونى فى مثل هذا الموقف أبداً لو كُنت أثق بكِ بسر أن "أكولاد" فى مهمة سرية للغاية
    Says the guy who forced me to tell him our friend's secret. Open Subtitles كلام يخرج من شخص أجبرني عن البوح بسر صديقنا
    And she's the only one in the whole kingdom who knows the secrets of the creature we're looking for. Open Subtitles وهي الوحيدة في المملكة قاطبة العالمة بسر المخلوق الذي نبحث عنه.
    All right, you guys are doing me a favor so I'll let you in on a little secret. Open Subtitles حسناً، أنتم صنعتم لي معروف كبير لذلك سأخبركم بسر.
    All advisers are covered by the obligation of professional secrecy. UN ويلتزم جميع المستشارين بسر المهنة.
    But tonight, he just wanted to share something in confidence, you know, man-to-man. Open Subtitles ولكن الليلة كان يود أن يفضى إلى بسر أنت تعلمين من رجل إِلى رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus