recruitment and use of children by State police forces | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل قوات شرطة الولايات |
recruitment and use of children by pro-Government tribal militias and armed groups | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل المليشيات القبلية والجماعات المسلحة الموالية للحكومة |
Dialogue with armed groups on the recruitment and use of children is impeded by the current situation and the fragmentation within these groups. | UN | كما أن الوضع الأمني الراهن وتجزؤ الجماعات المسلحة يعوقان الحوار مع تلك الجماعات بشأن تجنيد الأطفال واستخدامهم. |
The Government has also failed to take steps to criminalize the recruitment and use of children by non-State armed groups. | UN | ولم تتخذ الحكومة أيضا خطوات لتجريم تجنيد الأطفال واستخدامهم من جانب الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة. |
However, the country task force will continue to monitor UPDF compliance with the action plan, to ensure that continuous efforts are made to prevent the recruitment and use of children. | UN | غير أن فرقة العمل القطرية ستواصل رصد امتثال القوات لخطة العمل وضمان بذل مساعٍ مستمرة لمنع تجنيد الأطفال واستخدامهم. |
Adoption of an action plan by the Government of Chad to prevent the recruitment and use of children by armed groups and to punish perpetrators | UN | اعتماد حكومة تشاد خطة عمل لمنع تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة ومعاقبة مرتكبي ذلك |
(iv) Development of action plans by parties to conflict to end the recruitment and use of children in conflict | UN | ' 4` قيام أطراف النـزاع بوضع خطط عمل لإنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم في النـزاعات |
A. recruitment and use of children by armed forces and groups | UN | ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل القوات والجماعات المسلحة |
There are cultural issues related to the concepts of boyhood and manhood which exacerbate the recruitment and use of children. | UN | وهناك مسائل ثقافية ذات صلة بمفاهيم الصبا والرجولة تؤدي إلى تفاقم مسألة تجنيد الأطفال واستخدامهم. |
A. recruitment and use of children by armed forces and armed groups | UN | ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل القوات المسلحة والجماعات المسلحة |
A. recruitment and use of children by armed forces and armed groups | UN | ألـف - تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل القوات المسلحة والجماعات المسلحة |
A. recruitment and use of children by armed forces and groups | UN | ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات المسلحة والجماعات المسلحة |
recruitment and use of children by non-governmental armed groups and by the Forces armées de la République démocratique du Congo | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في صفوف الجماعات المسلحة غير الحكومية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Figure I Reported recruitment and use of children by armed forces and groups in Darfur during the reporting period | UN | الحالات المبلغ عنها بشأن تجنيد الأطفال واستخدامهم في صفوف القوات والجماعات المسلحة في دارفور |
ICRC welcomed the increased focus on the recruitment and use of children in armed conflicts both within the United Nations and among certain States and armed groups. | UN | وقال إن اللجنة ترحب بزيادة التركيز على تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة سواء داخل الأمم المتحدة أو فيما بين بعض الدول والجماعات المسلحة. |
Additionally, the Lord's Resistance Army (LRA) is also responsible for the recruitment and use of children. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يتحمل جيش الرب للمقاومة أيضا مسؤولية تجنيد الأطفال واستخدامهم. |
The Chadian opposition forces are also responsible for the recruitment and use of children. | UN | وقوات المعارضة التشادية هي أيضا مسؤولة عن تجنيد الأطفال واستخدامهم. |
[D]emands that all armed groups ... immediately stop recruiting and using children and release all children associated with them. | UN | جميع الجماعات المسلحة بأن تتوقف على الفور عن تجنيد الأطفال واستخدامهم وأن تخلي سبيل جميع الأطفال المرتبطين بها. |
recruitment of children and their use as child soldiers in northern Uganda | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود في شمالي أوغندا |
The Special Representative was encouraged by the fact that no systematic recruitment and use of child soldiers had taken place during the conflict. | UN | وشعر الممثل الخاص بالتشجيع نتيجة عدم تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود بشكل منظم في حالات الصراع. |
46. In Afghanistan, factional fighting groups continue to recruit and use children. | UN | 46 - في أفغانستان، تواصل جماعات الفصائل المتحاربة تجنيد الأطفال واستخدامهم. |
The United Nations and donors should support the development of child protection legislation including the criminalization of child recruitment and use. | UN | وينبغي للأمم المتحدة والجهات المانحة أن تدعم وضع تشريعات لحماية الطفل، بما في ذلك تجريم تجنيد الأطفال واستخدامهم. |
However, national legislation on the criminalization of recruitment and use of children in armed conflict has yet to be adopted. | UN | ولكنها لم تعتمد حتى الآن أي تشريع وطني يجرِّم تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاعات المسلحة. |
In that context, we are pursuing a thoroughgoing campaign against the recruitment and the use of children in armed conflicts. | UN | وفي هذا السياق، نقوم بشن حملة بالغة الإتقان لمكافحة تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة. |