"تحدّثنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • talked
        
    • spoke
        
    • we talk
        
    • spoken
        
    • we speak
        
    • we were talking
        
    That new paradigm we talked about, this is it. Open Subtitles نموذج العمل الجديد الذي تحدّثنا عنه، هو هذا
    I know we've talked about you having to testify, Open Subtitles أعرف بأنّنا تحدّثنا بأنك عليك أن تدلين بشهادتك
    We've talked with every Hoodoo man and root woman in 12 states. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى كل مشعوذ و دجّالة عبر الولايات الإثني عشر
    When last we spoke, you said you needed time. Open Subtitles عندما تحدّثنا آخر مرّة قلت أنّك تحتاجين وقتً
    We're getting the same thing from everyone we talk to. Open Subtitles حصلنا على الشيء نفسه مِن جميع مَن تحدّثنا إليهم
    That was the last time we talked about it until last night. Open Subtitles وكانت تلك آخر مرّة تحدّثنا حول هذا الموضوع حتى الليلة الماضية
    Oh, Beatrix, we talked about this for 20 minutes this morning. Open Subtitles بياتريكس لقد تحدّثنا عن هذا لمدة 20 دقيقة هذا الصباح.
    Before you do that thing tonight, I want you to handle that other business that we talked about. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك الشيء هذه الليلة، أريدك أن تتعامل مع العمل الآخر الذي تحدّثنا عنه.
    I talked... we all talked to a dozen people today. Open Subtitles لقد تحدثتُ شخصيّاً، لقد تحدّثنا جميعاً لعشرات الأشخاص اليوم..
    Yeah, we already talked strategy, so we just need to catch you up. Open Subtitles نعم، تحدّثنا بالفعل بتنظيمٍ لذلك، فقط ، نحن بحاجة لك
    We talked to your neighbors; They said he might live here. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى جيرانكم قالوا أنه ربما يعيش هنا
    It got ugly, I guess, but we... we talked it out just now, and I said what I needed to say and I was very direct. Open Subtitles وأصبح الشِجار قبيحًا، على ما أعتقد، ولكن.. لقد تحدّثنا عن الأمر للتوّ،
    We just talked about the fact that despite our differences, we can reach across the aisle when it comes to our kids and their education, especially in the arts. Open Subtitles للتو تحدّثنا عن حقيقَة أن على الرغُم من خلافاتنا، يُمكننا أن نصل بين الحِزبيَن
    We talked about this, we agreed, and then you went behind my back. Open Subtitles تحدّثنا عن هذا، إتفقنَا، من ثم ذهبَت من دون عِلمي.
    Yes, I made equipment for Carl Brubaker, we talked on the phone, but we never met face to face. Open Subtitles نعم، صنعت جهازاً لكارل بروبيكر تحدّثنا هاتفياً، لكن لم نتلق وجهاً لوجه ابداً
    The three of us wondered aloud if this place would ever be the same. We talked about the future and rebuilding and rebirth, but I never really believed in it. Open Subtitles تساءل ثلاثتُنا بصوت عالٍ إن كان هذا المكان سيعود أبداً كما كان لقد تحدّثنا عن المستقبل و إعادة البناء و النهضة
    We talked about going home. She was good with it. Open Subtitles تحدّثنا حول الذهاب للبيت كانت متجاوبة مع ذلك
    Last time we spoke, you said this city wasn't yours. Open Subtitles في آخر مرةٍ تحدّثنا قُلتي بأن هذه ليست مدينتكِ
    Last time we spoke, you didn't seem ready for a remodel. Open Subtitles آخر مرة تحدّثنا فيها ، لم تبدي مستعدة لتجديد البيت
    We spoke to the security company. The alarm system was off and no evidence of forced entry. Open Subtitles لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة.
    Is it okay with Interpol if we talk to him, too? Open Subtitles لن يعترض الانتربول إذا تحدّثنا إليه نحن الآخرون، صحيح؟
    We have spoken to every villager, every man, woman, child. Open Subtitles لقد تحدّثنا مع كلّ قرويّ ورجل وامرأة وطفل.
    Now, I'm sending over our reconstruction videos and specs as we speak. Open Subtitles و أقوم الآن بإرسال فيديوات إعادة البناء و تفاصيلها أثناء تحدّثنا
    He, uh... He's the surgeon that we were talking about. Open Subtitles إنّهُ الجرّاح الّذي تحدّثنا عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus