"تريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want
        
    • want to
        
    • wanna
        
    • wanted
        
    • She wants
        
    • won
        
    • you need
        
    • you like
        
    • do
        
    • 'd
        
    • wished to
        
    • wish to
        
    • wishes to
        
    • would like
        
    • they want
        
    Please state whether you want your identity to be kept confidential: UN يرجى ذكر ما إذا كنت تريد الحفاظ على سرية هويتك:
    What, do you want to go wide with this list? Open Subtitles ما، هل تريد أن تذهب واسعة مع هذه القائمة؟
    Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول.
    States might want to consider whether the Convention needs to be strengthened or adapted to meet the new and emerging realities. UN وربما تريد الدول أن تنظر في ما إذا كانت الاتفاقية بحاجة إلى تعزيزها أو تكييفها لمواجهة الوقائع الجديدة والناشئة.
    The most developed countries do not want to take decisions. UN إن أكثر البلدان تقدماً لا تريد أن تتخذ قرارات.
    Um, did you wanna see us do some shit? Duh... Open Subtitles هل تريد أن ترى كيف نقوم بفعل تلك القذارة؟
    Powerful countries wanted to maintain the status quo, while Africa was trying to increase its negotiating power. UN فالبلدان القوية تريد الحفاظ على الوضع الراهن، في حين تسعى أفريقيا إلى تعزيز سلطتها التفاوضية.
    So, you want to do anything special for your big day? Open Subtitles لذلك، كنت تريد أن تفعل أي شيء خاص ليومك الكبير؟
    you want to just take one look at these goldfish? Open Subtitles بلى تريد فقط خذ واحدة انظر إلى هذه ذهبية؟
    Down there, you can be as messy as you want to be. Open Subtitles إلى هناك، يمكنك أن تكون فوضوي كما تريد أن تكون. عظيم.
    Henry Prescott's the man you want on speed dial. Open Subtitles هنري بريسكوت الرجل تريد على الاتصال الهاتفي السريع.
    If you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن،
    I'm sorry, did you want to have small talk? Open Subtitles أنا آسف، هل تريد أن يكون الحديث الصغيرة؟
    Therefore, the Commission may want to consider the following matters: UN ومن ثم، لعلّ اللجنة تريد النظر في المسائل التالية:
    Countries like Uruguay did not want to find themselves marginalized. UN ولا تريد البلدان المماثلة ﻷوروغواي أن تجد نفسها مهمشة.
    I must also point out that my delegation has learned that many countries want to have more time to study this draft resolution carefully. UN ويجب أيضا أن أوضح أن وفدي قد علم أن العديد من البلدان تريد إتاحة مزيد من الوقت لدراسة مشروع القرار هذا بعناية.
    Look, if you don't wanna do the surgery because it cuts too close to home, then fine. Open Subtitles ‫انظر، إن كنتَ لا تريد إجراء الجراحة لأن ‫هذا يلمس وترًا حساسًا، لا بأس إذن.
    You wanna manage this firm into the ground, you go right ahead. Open Subtitles إن كُنت تريد الإطاحة بهذه الشركة تفضل. ولكن عندما يصبح هراءك
    The Secretary-General said that the League of Arab States wanted to avoid any foreign intervention, especially military intervention. UN وقال الأمين العام إن جامعة الدول العربية تريد تجنب أي تدخل خارجي، ولا سيما التدخل العسكري.
    It's like She wants to run the whole damn country. Open Subtitles الامر مثل أنها تريد الترشح في كامل البلاد الملعونة
    If you want to play little orphan Annie, we won't stop you. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تلعب قليلا اليتيم آني، ولن نوقف لك.
    Now you've started, you need some stars on your chest. Open Subtitles الآن أنت بدأت. أنت تريد بعض النجمات على صدرك.
    -Of course, darling. Would you like to see mine also, officer? Open Subtitles بالطّبع، عزيزي هل تريد أن ترى شهادتي كذلك، أيّها الضابط؟
    Normally, I'd say work hard, prove you're good cops, but she doesn't want good cops around her. Open Subtitles عادةً سأقول أن تعملوا بجهد لتثبتوا أنكم شرطة جيدون لكنها لا تريد شرطة جيدة حولها
    If government wished to act against him they could have done so. UN ولو كانت الحكومة تريد اتخاذ إجراء ضده، لكان بمقدورها القيام بذلك.
    For that reason, they wish to retain article 14. UN وهي تريد لهذا السبب الإبقاء على المادة 14.
    May I take it that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تريد أن تفعل كذلك؟
    She would like that point to be clarified before the voting began. UN وهي تريد الحصول على توضيح لهذه النقطة قبل بدء عملية التصويت.
    Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. UN على الحكومات في الشرق اﻷوسط أن تسأل نفسها كيــف تريد لمنطقتنا أن تبدو بعد ٢٠ سنة من اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus