"تشويق" - Traduction Arabe en Anglais

    • suspense
        
    • thrill
        
    • interesting
        
    • excitement
        
    • Cliffhanger
        
    With a bris, there's an element of suspense. Open Subtitles على الأقل تحت تأثيرها كان هناك عامل تشويق
    Well, do not keep us in suspense. Are we safe from the monster hydra? Open Subtitles حسنُ، لا تبقينا في تشويق هل نحن بمأمن من الهيدرا المتوحشة؟
    Honestly, is Greer drawing out the suspense to make a grander entrance? Open Subtitles بصراحة، هل تتركنا جرير ننتظر تشويق لدخول مُهيب؟
    Telling a healthy woman she has cancer, oh, there's a thrill. Open Subtitles إخبار إمرأة تتمتّع بصحّة جيّدة أنّها مصابة بالسرطان يوجد تشويق
    He believed in himself, also loved the thrill of the fight. Open Subtitles . هو آمن بنفسه ، كما أنه أحب تشويق المعارك
    Maybe that was part of her job to make the show more interesting. Open Subtitles ربما كان ذلك جزء ومن وظيفتها لتجعل البرنامج اكثر تشويق
    We're not talking about the excitement of having a baby or the thrill of our future as a family. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن إثارة الحصُول على طفِل أو تشويق مستقبَل عائلتنا.
    -Yeah, yeah, in the past, this guy just marched in to rob some poker games, but now he's making Cliffhanger moves. Open Subtitles ،أجل، في الماضي هذا الرجل دَخل لسرقة بعض ألعاب البوكر، لكن الآن يصنع حركان تشويق
    All the evidence was not in Lizzie's defense, and the trial came to an end with a weighted suspense, Open Subtitles جميع الأدلة لم تكن في صالح ليزي المحاكمة أتت الى النهاية مع تشويق مرجح
    Yeah. Don't keep me in suspense. What's the motive it wasn't about the money? Open Subtitles لا تبقيني في حالة تشويق ما هو الدافع لو لم يكن حول المال؟
    She kept me frozen in suspense, as awaited for her response. Open Subtitles لقد تركتني متجمدا في تشويق كما أنتظرت إجابة.
    I'm working on a suspense novel. Open Subtitles أنا أعمل على كتابة رواية تشويق
    Don't destroy them so easily. There's no suspense. Open Subtitles لا تهزمهم بتلك السهولة، فلا تشويق بذلك.
    This is India's first martial art event. There must be some suspense before the action starts. Open Subtitles "هذا يعدّ أوّل حدث في الفنون القتاليّة في (الهند) لا بدّ مِن وجود تشويق قبل بدء الحدث"
    Having a celebrity dad is a real thrill. Open Subtitles الحصول على أب مشهور هو تشويق حقيقي
    The Pink Panther detective. This is such a thrill. Open Subtitles متحري النمر الوردي انه لعنصر تشويق
    She likes the mile high thrill. Open Subtitles إنّها تحبّ تشويق السرعة المرتفعة
    - Maybe you should have left those too. It would have been far more interesting. Open Subtitles ربما كان عليك تركهم كذلك سيكون أكثر تشويق
    Well, that's where things get a little interesting. Open Subtitles حسناً ، هنا تصبح الأمور أكثر تشويق بقليل
    Well, that's' cause it isn't. It's way more interesting. Open Subtitles -حسنًا، هذا لأنه ليس كذلك، هذا أكثر تشويق بكثير
    Well, we've both probably had enough excitement for a while. Open Subtitles على الأرجح أنّ كلينا حظي بما يكفي من تشويق لفترة.
    Remember the Disney World Cliffhanger? Open Subtitles هل تتذكرون تشويق عالم (ديزني)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus