:: repair and maintenance of 22 helicopter landing sites in 21 locations | UN | :: تصليح وصيانة 22 موقعاً لهبوط طائرات الهليكوبتر في 21 موقعا |
There are also lower requirements for contractual services, in view of the reduced inventory of equipment requiring repair services. | UN | كذلك انخفضت الاحتياجات من الخدمات التعاقدية، نظرا إلى انخفاض المخزون من المعدات التي تحتاج إلى خدمات تصليح. |
The rehabilitation works are supplemented by emergency repair undertaken by the Peacekeeping Force when rapid response is required. | UN | وتُستكمل أشغال التأهيل بأشغال تصليح طارئة تقوم بها قوة حفظ السلام عندما يتطلب الأمر استجابة سريعة. |
If you want to fight to help fix the shop, | Open Subtitles | لو ترغب في القتال لكي تساعد على تصليح الدكان |
However, the Group did not witness any maintenance being performed and cannot confirm whether repairs had been made to the aircraft. | UN | بيد أن الفريق لم يشهد أي أعمال صيانة جارية، ولا يمكنه تأكيد ما إذا كانت أجريت أعمال تصليح للطائرة. |
2 Leopard 2 have been transformed into beach armoured recovery vehicles (BARV). | UN | حُولت دبابتان من طراز Leopard 2 إلى مركبات تصليح مدرعة للشواطئ. |
The concessionaire of the Opienge mining area has begun repairing the 185 km of road between Opienge and Bafwasende. | UN | وقد بدأت الجهة صاحبة الامتياز في منطقة التعدين بأوبيينج تصليح 185 كلم من الطرق بين أوبيينج وبافواسينده. |
Likes fixing up old cars. He's a mechanic, maybe? | Open Subtitles | يحب تصليح السيارات القديمة ربما يكون ميكانيكي ؟ |
The group toured warehouses and the heavy equipment repair plant building. | UN | وفتشت المجموعة مخازن الموقع كافة وبناية معمل تصليح المعدات الثقيلة. |
The claimant provided repair contracts, repair receipts, lease contracts, rental receipts, and financial statements for 1989 and 1990. | UN | وقدم صاحب المطالبة عقود تصليح وإيصالات التصليح وعقود التأجير وإيصالات الإيجار والبيانات المالية لعامي 1989 و1990. |
As you attempt to repair the ship's engines, you may inadvertently be divulging vital information on Prometheus technology. | Open Subtitles | كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس |
Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck. | Open Subtitles | حسنا , لو كانت شهادة الماجستير في تصليح المكيفات فأنتِ محظوظة |
repair and maintenance of 22 helicopter landing sites in 21 locations | UN | تصليح وصيانة 22 مهبطا لطائرات الهليكوبتر في 21 موقعا |
In fact the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was not even aware of any repair contract in Slovakia, correspondence between the customs departments of both countries shows. | UN | بل إن وزارة الدفاع في قيرغيزستان لم تكن على علم بأي عقد تصليح في سلوفاكيا، حسبما يتبين من المراسلات بين إدارتي الجمارك في البلدين. |
Maybe I can't explain all this, but I can fix your dollhouse. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع تفسير كل ذلك، ولكن أستطيع تصليح بيت الدمى |
David, can you come help me fix the copy machine? | Open Subtitles | ديفيد، هل يمكنك القدوم لمساعدتي في تصليح آلة الطبع؟ |
But God conned me out of 6,500 bucks in car repairs. | Open Subtitles | لقد تم الاحتيال علي في 6500 دولار ثمن تصليح السيارة |
A duty mechanic and a recovery team at each sector headquarters will be available for recovery operations. | UN | وسيكون هناك فريق مناوب من العمال الميكانيكيين وتصليح المركبات في كل مقر قطاع لعمليات تصليح المركبات. |
(i) repairing and replacing computer devices, i.e., motherboards, video cards, printer cards, etc.; | UN | ' ١` تصليح واستبدال ملحقات الحاسوب، أي ألواح المفاتيح، وبطاقات الفيديو، وبطاقات الطابعة، وما إلى ذلك؛ |
I'm in the middle of fixing the computer that Myung Soo destroyed. | Open Subtitles | انا فى منتصف تصليح الكمبيوتر الذى دمرة ميونغ سو |
The Black Knight won't be repaired till tomorrow afternoon. | Open Subtitles | لن يتم تصليح الفارس الأسود حتى ظهيرة الغد |
So we're trapped in here until you can get this thing fixed? | Open Subtitles | لذلك , نحن محصورون هنا حتى تتمكن من تصليح هذا الشيء؟ |
I don't know how you can call him a repairman if after he visits, the thing is not repaired. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكن ان تسميه عامل تصليحات ان كان بعد قدومه لم يتم تصليح الألة |
workshops were operated in six locations, namely, N'Djamena, Abeche, Iriba, Farchana, Goz Beida, and Guereda. | UN | ورشات تصليح تم تشغيلها في ستة مواقع هي: نجامينا، وأبيشي، وعريبا، وفرشانا، وقوز بيضا، وغريدا. |
Setting national objectives aiming at dental caries prevention and health promotion, thereby minimizing the need for dental restoration; | UN | ' 1` وضع أهداف وطنية ترمي إلى الجمع بين الوقاية من تسوُّس الأسنان وتعزيز الصحة، وبذلك تقلل الحاجة إلى تصليح الأسنان؛ |
See if there were any large trucks near the auto body shop that match... | Open Subtitles | ابحثى إذا كان يوجد أي شاحنة كبيرة بالقرب من محل تصليح السيارات .. تطابق |
"My shirt needs mending. My pants need fixing. My shoes need shining. | Open Subtitles | يجب تصليح القميص والبنطال, وتلميع الحذاء |