You know all the circumstances of this issue very well. | UN | وأنتم تعرفون كل ملابسات هذه القضية بشكل جيد جدا. |
You know what the Mexicans say about the Pacific? | Open Subtitles | هل تعرفون ما يقوله المكسيكيون عن المحيط الهادئ؟ |
You know Randall. I suppose you can answer that. | Open Subtitles | تعرفون راندال أفترض بأن لديك الاجابه على سؤالك |
How come everywhere we go, people know our names? | Open Subtitles | كيف كان نذهب لأي مكان، الناس تعرفون أسماءنا؟ |
Um, you know of course, if everyone wants in, we'd have to split it four ways, you know? | Open Subtitles | أنت تعرفون بالطبع، إذا اراد الجميع المشاركة، سيكون علينا تقسيم المال إلى 4 حصص، هل تعرفون؟ |
You know this has been a really difficult time for me. | Open Subtitles | أنت يا رفاق تعرفون أن هذا الوقت كان عصيباً علي |
Well, you know what they say... those who can't do, teach. | Open Subtitles | .. تعرفون ما يقال التدريس مهنة من لا مهنة له |
You know what would have happened if you couldn't convince him? | Open Subtitles | تعرفون ماذا كان سيحدث إذا كنت لا تستطيع إقناعه ؟ |
Ooh, you know what we could do after lunch? | Open Subtitles | أوه، تعرفون ماذا يمكن أن نفعل بعد الغداء؟ |
Do you know the last time he wasn't on TV? | Open Subtitles | هل تعرفون ماهي أخر مرة لم يكن على التلفاز؟ |
Hey, guys, you know that egg dish I was talking about? | Open Subtitles | يا جماعة هل تعرفون الطبق البيض الذي كنت أتحدث عنه؟ |
See, I sent them an email, but you know how guys are. | Open Subtitles | ترين، لقد ارسلت لهم رسائل الكترونية و لكن تعرفون تصرفات الرجال |
You know what I said. She moves, we move. | Open Subtitles | أنّكم تعرفون ما قلت لكم، عندما يتحرك، نتحرك. |
A Hell you may know nothing about... but I do. | Open Subtitles | جهنّم التي قد لا تعرفون عنها شيئًا لكنّي أعرف |
Just wondering if you gentlemen might know anything about that. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنتم تعرفون شيئاً عن هذا الأمر |
How do you know he won't go out and kill again? | Open Subtitles | كيف تعرفون أنه لن يقوم بالقتل مجددا عندما يخرج ؟ |
You all know 1979 was not an easy year here at home. | Open Subtitles | 1979 جميعكم تعرفون أن عام لم يكن سهلاً هنا على أسرتي. |
You know what I want to do this week? | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا أريد أن أفعل هذا الأسبوع؟ |
You guys don't know what the hell you're doing, do you? | Open Subtitles | أنتم يارفاق لا تعرفون ماذا تفعلون بحق الجحيم أليس كذلك؟ |
I have to admit, it was smart using an encryption code you knew the CIA had already broken. | Open Subtitles | يجب أن أعترف ، كان من الذكاء إستخدام تشفير تعرفون مسبقا إن المخابرات الأمريكية قامت بحلّه |
The ravages caused by those mines every day and everywhere in different parts of the world are well known to you. | UN | وأنتم تعرفون جُلﱠ المعرفة ما تلحقه تلك اﻷلغام من أضرار كل يوم وفي كل مكان في جميع أرجاء العالم. |
You have no idea how disconcerting peace can be. | Open Subtitles | لا تعرفون كيف يمكن للسلام أن يكون مقلقًا |
you are aware of our willingness and commitment to meet them without preconditions to discuss and conclude a ceasefire agreement. | UN | وأنتم تعرفون أننا على استعداد للاجتماع بهم بدون شروط ونحن ملتزمون بذلك للتفاوض معهم وإبرام اتفاق لوقف إطلاق النار. |
We need help with our investigation. Do you recognize this voice? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة في تحقيقنا هل تعرفون هذا الصوت؟ |
If you don't know who Payson is, rest assured, she knows a thing or two about tumbling. | Open Subtitles | اذا لم تكونوا تعرفون من هي بيسن , ابقوا مرتاحين لأنها تعرف أشياء عن الشقلبات |