"تعليلا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in explanation
        
    • explanation of
        
    • an explanation
        
    • explanations of
        
    • of explanations
        
    • explain
        
    • explaining
        
    • spoke in
        
    • of explanation
        
    • speak in
        
    Statements made in explanation of vote before the voting UN البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت قبل التصويت
    I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    I call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on draft resolutions under cluster 3. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون التكلم، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 3.
    The representative of any member of the Council sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, unless it has been amended. UN وليس لممثل أي عضو في المجلس قدم مقترحا أو اقتراحا أن يتكلم تعليلا للتصويت عليه ما لم يكن قد تم تعديله. المادة ٦٣
    If that was not the case, her delegation wished to speak again in explanation of its vote. UN وإذا لم يكن اﻷمر كذلك، فإن وفد بلدها يرغب في الكلام مرة أخرى تعليلا لتصويته.
    Are there any delegations wishing to express themselves in explanation of vote or position before action is taken? I see none. UN هل هناك أي وفود ترغب في الإعراب عن نفسها تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت؟ لا أرى أحدا.
    As a sponsor of the resolution, Azerbaijan cannot take the floor in explanation of position. UN لذلك فإن أذربيجان بوصفها مشتركة في تقديم القرار لا يمكنها الكلام تعليلا للتصويت.
    I now give the floor to the representative of Belarus, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بيلاروس، الذي يود الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall first give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    A number of Member States have asked to speak in explanation of position. UN لقد طلبت ثلاث دول الكلمة تعليلا للتصويت.
    After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Australia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت.
    After the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of Belgium, Bangladesh and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو بلجيكا وبنغلاديـــش وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote on the resolution just adopt. UN الرئيس: وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المعتمد للتو.
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The Chair: I shall now call on delegations wishing to make statements in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا لتصويت على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    In that connection, I have two requests to speak in explanation of vote before the vote. UN في ذلك الصدد، لدي طلبان للكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    We will now continue with the list of speakers in explanation of the vote. UN سنواصل الآن قائمة المتكلمين تعليلا للتصويت.
    Australia, together with Canada and New Zealand, submitted an explanation of our abstention from the vote on the resolution at UNGA 65. UN وقدمت أستراليا، إلى جانب كندا ونيوزيلندا، تعليلا لامتناعها عن التصويت على القرار في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكﱢر الوفود بأن البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها؟
    Representatives may make brief statements, consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلا لتصويتهم.
    He requested the Secretariat to explain why that omission had occurred. UN وطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم تعليلا لوقوع هذا الحذف.
    883. The representative of Cuba made a statement explaining his delegation's position. UN ٨٨٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده.
    A statement of explanation of vote after the vote was made by the representative of Norway. UN وأدلى ممثل النرويج ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus