"تفعلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • do
        
    • don
        
    • are you doing
        
    • done
        
    • you're
        
    • - You
        
    • you did
        
    - It's time I passed the torch. - don't do this. Open Subtitles ـ لقد حان وقت تسليمي للشُعلة ـ لا تفعلي ذلك
    Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. Open Subtitles مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة.
    Whatever it is you did or didn't do with our chairman, he's decided to cease his support. Open Subtitles مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا قد قرر أن يوقف دعمه.
    It was just a last-minute thing. What are you doing here? Open Subtitles لقد طرى شيئً فحسب , ماذا تفعلي أنتِ هُنا ؟
    You cannot just do whatever you fucking want in this department, okay? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي ما يحلو لكِ في هذه الإدارة، فهمتني؟
    But you can't just do the fun part of parenting. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تفعلي فقط الجزء الممتع من التربية
    Trish, they're on their way. Trish, Trish, don't do this. Open Subtitles تريش، إنهم في طريقهم تريش، تريش، لا تفعلي ذلك
    Once he has begun, you must not at any time do anything that interferes with his communication. Open Subtitles بمجرد ان ياتي. يحب ان لا تفعلي اي شيئ في اي وقت. يتعارض مع اتصاله.
    You know, don't do anything that's gonna change history. Open Subtitles كما تعلمين، لا تفعلي شيئًا كفيلًا بتغيير التاريخ.
    No, no! You can't! Look, don't do this to me, Janet. Open Subtitles لا لا لا تستطيعين انظري لا تفعلي بي هذا جانيت
    Baby, don't do something that you can't come back from. Open Subtitles لا تفعلي شيء يا عزيزتي، ليس بوسعك العودة منه
    you did not do anything for me. you did that for you. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء من اجلي فعلتي ذلك من أجلك أنتِ
    I have designed this to be a boat and it's going to be one. Arrgh! Please don't do that! Open Subtitles رائع ، لقد صممت هذه الالية لتكون قاربا ، وستكون كذلك بالفعل رجاءً لا تفعلي بي هذا
    But whatever you do, do not hook up in this copy room. Open Subtitles ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ
    Please, Madam. I beg of you! Please don't do this! Open Subtitles رجاءً, ايتها السيّدة, إنّي أتوسل إليّك .لا تفعلي هذا
    You didn't do it because you cared about my atonement. Open Subtitles لم تفعلي كل ذلك لأنك اكترثتِ بشأن تكفيري لذنوبي
    Tell me, who the fu... are you and what the hell are you doing at my party? Open Subtitles قولي لي، من أنت وماذا تفعلي بحق الجحيم في حفلتي؟
    Because the only way I know to get over someone is time and space, and you've never done either of those. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة لتجاوز شخصاً ما إنه الوقت و المسافة و أنتِ لم تفعلي أي شيئ من هذين الإثنين
    Clary, you're amazing. I always knew you could do it. Open Subtitles كلاري، أنت مدهشة عرفت أنه يمكنكِ أن تفعلي ذلك
    - You haven't. - Because we have a place to live. Open Subtitles ـ لم تفعلي ـ لأن لدينا مكان جيد لنعيش فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus