- It's time I passed the torch. - don't do this. | Open Subtitles | ـ لقد حان وقت تسليمي للشُعلة ـ لا تفعلي ذلك |
Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة. |
Whatever it is you did or didn't do with our chairman, he's decided to cease his support. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا قد قرر أن يوقف دعمه. |
It was just a last-minute thing. What are you doing here? | Open Subtitles | لقد طرى شيئً فحسب , ماذا تفعلي أنتِ هُنا ؟ |
You cannot just do whatever you fucking want in this department, okay? | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفعلي ما يحلو لكِ في هذه الإدارة، فهمتني؟ |
But you can't just do the fun part of parenting. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفعلي فقط الجزء الممتع من التربية |
Trish, they're on their way. Trish, Trish, don't do this. | Open Subtitles | تريش، إنهم في طريقهم تريش، تريش، لا تفعلي ذلك |
Once he has begun, you must not at any time do anything that interferes with his communication. | Open Subtitles | بمجرد ان ياتي. يحب ان لا تفعلي اي شيئ في اي وقت. يتعارض مع اتصاله. |
You know, don't do anything that's gonna change history. | Open Subtitles | كما تعلمين، لا تفعلي شيئًا كفيلًا بتغيير التاريخ. |
No, no! You can't! Look, don't do this to me, Janet. | Open Subtitles | لا لا لا تستطيعين انظري لا تفعلي بي هذا جانيت |
Baby, don't do something that you can't come back from. | Open Subtitles | لا تفعلي شيء يا عزيزتي، ليس بوسعك العودة منه |
you did not do anything for me. you did that for you. | Open Subtitles | لم تفعلي أي شيء من اجلي فعلتي ذلك من أجلك أنتِ |
I have designed this to be a boat and it's going to be one. Arrgh! Please don't do that! | Open Subtitles | رائع ، لقد صممت هذه الالية لتكون قاربا ، وستكون كذلك بالفعل رجاءً لا تفعلي بي هذا |
But whatever you do, do not hook up in this copy room. | Open Subtitles | ولكن مهما حصل لا تفعلي اي شيء في غرفة النسخ هذهِ |
Please, Madam. I beg of you! Please don't do this! | Open Subtitles | رجاءً, ايتها السيّدة, إنّي أتوسل إليّك .لا تفعلي هذا |
You didn't do it because you cared about my atonement. | Open Subtitles | لم تفعلي كل ذلك لأنك اكترثتِ بشأن تكفيري لذنوبي |
Tell me, who the fu... are you and what the hell are you doing at my party? | Open Subtitles | قولي لي، من أنت وماذا تفعلي بحق الجحيم في حفلتي؟ |
Because the only way I know to get over someone is time and space, and you've never done either of those. | Open Subtitles | لأن الطريقة الوحيدة لتجاوز شخصاً ما إنه الوقت و المسافة و أنتِ لم تفعلي أي شيئ من هذين الإثنين |
Clary, you're amazing. I always knew you could do it. | Open Subtitles | كلاري، أنت مدهشة عرفت أنه يمكنكِ أن تفعلي ذلك |
- You haven't. - Because we have a place to live. | Open Subtitles | ـ لم تفعلي ـ لأن لدينا مكان جيد لنعيش فيه |