This is an unexpected bombshell, I know, but it's important to understand | Open Subtitles | هذه قنبلة غير متوقعة, اعلم هذا ولكن من المهم أن تفهمي |
You must understand, there was a murderer on the loose. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي, أنه قد كان هناك قاتل طليق. |
Are you sure you want to before you understand your true self? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنكي تريدي هذا قبل أن تفهمي حقيقة نفسك؟ |
understand, I'm all the support she has in the world. | Open Subtitles | تفهمي , أنا كل الدعم الذي تملكه في عالمها |
Dorothy, I need you to acknowledge and understand what I just said. | Open Subtitles | درورثي , أريدك ان تعلمي و ان تفهمي ما قلت للتو |
Then you need to understand the honor comes from the deed. | Open Subtitles | إذا انتِ بحاجة الى ان تفهمي الشرف يأتي من الفعل |
I think you need to understand what really killed him. | Open Subtitles | اعتقد بأنك يحاجه لأن تفهمي السبب الحقيقي الذي قتله |
It's not for you or me, it's for the baby, please understand. | Open Subtitles | ليست لي أو لك ، إنها للطفل ، أرجو أن تفهمي |
Look, I know you might not understand this, but this is the way grownups deal with things. | Open Subtitles | أنظري , أعلم باأن ربما أنتِ لن تفهمي ذلك لكن كذلك الناضجون يتعاملون مع الأشياء |
Try and understand Michelle, every word has a meaning. | Open Subtitles | حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى |
Anna, you gotta understand there's people outside waiting for me. | Open Subtitles | آنا، يجب أن تفهمي هناك أناس في الخارج ينتظرونني |
I know you won't understand but I'll say it anyway. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لن تفهمي لكن سأقولها على أي حال |
You have to understand this got way out of control. | Open Subtitles | عليك أن تفهمي أنّ هذا الأمر خرج عن السيطرة |
But, Mom, you have to understand how bonkers this sounds to us. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تفهمي يا أمي، قدر الجنون الذي يبدو لنا |
You'd never know him, never even understand his mind... any more than you understand anything except money. | Open Subtitles | أنتِ لم تعرفيه أبداً ولم تفهمي حتى عقليته مثلما لم تفهمي أي شيء سوى المال |
But I have some things on my mind. Can you understand that? | Open Subtitles | لَكنِّني عندي بعض الأشياء في بالي هل تستطعين أن تفهمي هذا؟ |
However it is essential that you understand that you are not in a sorority or a speakeasy. | Open Subtitles | ومع ذلك فإن من الضروري أن تفهمي أنكِ لست في نادي نسائي ولا في حانة. |
I don't like discussing this Grinch so very close to Christmas, but maybe if you hear the truth, you'll understand why... | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أناقش الجرينش جداً جداً لحد كبير , لكن ربما اذا سمعتي الحقيقة سوف تفهمي لماذا |
I'd explain it to you, but you gotta understand engineering. | Open Subtitles | سوف أفسر الأمر لكِ ولكن يجب أن تفهمي الهندسة |
If we don't amputate your husband's leg, he will die. He wouldn't want to live like that. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أنه إن لم .نبتر ساق زوجك، سوف يموت .لن يرغب بالعيش هكذا |
You were thoroughly used from the beginning! don't you get it? | Open Subtitles | لقد تم إستغلالك منذ البداية ألا تستطيعي أن تفهمي ؟ |
don't take this the wrong way, but you could Do this professionally. | Open Subtitles | لا تفهمي ذلك بشكل خاطئ لكن يمكنك القيام بذلك بشكل إحترافي |
Despite the obvious intellectual understanding of their safety, my hands still get sweaty on takeoff. | Open Subtitles | بالرغم من تفهمي الواضح لأمانها، ما تزال يدي تتعرق عند الإقلاع. |
You have not understood: | Open Subtitles | انت لم تفهمي الأمر, ويل جاكسون و بي سميث |
you have to understand- you move between the world of life and death. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي أنت تنتقلين بين عالم الحياة والموت |
You understand I have to Do this my own way. | Open Subtitles | هل تفهمي أنه يجب علي أن أفعل هذا بطريقتي؟ |