"تفهمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand
        
    • get
        
    • see
        
    • You know
        
    • understood
        
    • don
        
    • understanding
        
    don't you understand what will happen if they find out? Open Subtitles الا تفهمين ما الذي سيحدث إذا عرفوا الأمر ؟
    Listen to this! don't you understand you're making it worse? Open Subtitles اسمعيني بحسب، الا تفهمين أنك الان تجعلين الموضوع أسوء؟
    For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. Open Subtitles لشخص يدعي بأنه متبصر جداً من الواضح أنكِ .. لا تفهمين بشأن ماذا كل هذه
    You understand how to make sacrifices for the greater good. Open Subtitles أنت تفهمين كيفية تقديم التضحيات من أجل تحقيق الصالح
    Not necessarily in that order, but you get the idea? Open Subtitles ليس بالضرورة بحسب ذلك الترتيب، لكنكِ تفهمين الفكرة، صحيح؟
    You don't understand yet, but these people have been lying to you. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر ، لكن هؤلاء الناس كانوا يكذبون عليك
    You should take it. You don't understand. You've already won. Open Subtitles عليك القبول بهذا العرض أنت لا تفهمين, لقد ربحت
    When you've completed your Sexual Offences training, Katie, you'll understand we start from a position of believing the victim. Open Subtitles عندما أنهيت تدريبك في الجرائم الجنسية، يا كاتي، سوف تفهمين في أننا بدأنا في وضع تصديق الضحية
    -l'm entitled to my phone call. -You don't understand. Open Subtitles لدي الحق في مكالمتي الهاتفية أنت لا تفهمين
    And you understand I have to treat this as a session. Open Subtitles و أنتِ تفهمين أنه يجب أن أعتبر هذه إحدى الجلسات
    You know, I don't think you understand how difficult it is. Open Subtitles تعلمين ، أنا لا أعتقد أنكِ تفهمين مدى صعوبة هذا
    I can't kill until I go home. You understand. Open Subtitles علي العودة لمنزلي لأفعل ذلك، تفهمين ذلك، صحيح؟
    I used to be somebody. Haley, do you understand that? Open Subtitles كنت شخصاً مهماً يا هايلي هل تفهمين هذا ؟
    Look, you don't understand. I've already made up my mind. Open Subtitles اسمع ، أنتي لا تفهمين لقد اتخذت قراري بالفعل
    I don't think you understand how to really handle men. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنكِ تفهمين كيفية التحكم في الرجال
    - You don't understand. - More than you wish I did. Open Subtitles ـ أنتي لا تفهمين ـ أكثر من أن تتمنى فعلت
    Yeah, baby, we trying to keep up standards, understand. Open Subtitles أجل,يا عزيزي,نحاول الحفاظ على المعايير أنتي تفهمين طبعاً
    Elaine, there's much you don't understand about the Jewish religion. Open Subtitles إلين، أنت لا تفهمين أمور كثيرة عن الديانة اليهودية.
    Now you understand why I couldn't go out last night. Open Subtitles الآن تفهمين لماذا لم اتمكن من الخروج معكِ البارحة.
    Look, maybe you don't get how easy it is to recycle. Open Subtitles ربما أنتِ لا تفهمين كيف أن إعادة التكرير أمر سهل
    You can see why the restaurant wanted to settle. Open Subtitles الان تفهمين لماذا ارادت ادارة المطعم عقد تسوية
    I've been freaked about The Beast since that day, You know? Open Subtitles أنا مذعور بشأن الوحش منذ ذلك اليوم ، تفهمين ؟
    I came here for your help,'cause you said you understood my situation, Open Subtitles أتيت هنا طالبة مساعدتك لأنك قلتي أنك تفهمين وضعي
    Yes, you do. You just don't want to answer it. Open Subtitles بلى ، أنتِ تفهمين أنتِ لا تريدين الأجابة فحسب
    I hope this chronicle will one day provide you an understanding of what I believe happened to me. Open Subtitles أتمنى بأن هذه الوقائع في يوماً ما تجعلكِ تفهمين بما أنا مقتنع به عما حصل لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus