"تقولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • say
        
    • saying
        
    • telling
        
    • said
        
    • tell
        
    You always say you don't want the social worker. Open Subtitles دائما ما تقولين أنك لا تريدين أخصائية اجتماعية
    And you say there was violence... In this house. Open Subtitles وأنتِ تقولين أنّ أمورٌ عنيفة حدثت بهذا المنزل.
    Well, you say that because shower time for you gals is an excuse to get in each others' business. Open Subtitles حسناً , تقولين ذلك لأن وقت الاستحمام بالنسبة لكن يا فتيات هو عذر للتدخل في شئون الآخرين
    So you're saying that it's our fault you can't write? Open Subtitles إذاً تقولين بأنه خطأونا في عدم مقدرتك على الكتابة؟
    Yeah, well, if she wasn't responding to physical stimuli, then she was responding to something you were saying. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا كانت لا الاستجابة للمؤثرات الفيزيائية و ثم كانت الاستجابة ل شيء كنت تقولين.
    - You're telling me you never tried to leave? Open Subtitles أنتِ تقولين لي أنكِ لم تحاولي أبدًا الخروج؟
    'Cause every time you went out somewhere, you always said you would put on your purrisian nights. Open Subtitles لأن كل مرة ذهبت أنا وأنتِ في مكان كنت دوما تقولين أنكِ ترتدين عطر الهرة
    You say you were there when the bodies were found. Open Subtitles اذن انت تقولين بأنك كنت هناك عندما وجدت الجثث
    I know you always say you're not like him, Open Subtitles إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله،
    I mean, you always say men are supposed to be the providers. Open Subtitles أقصد أنتي دائما تقولين بأن على الرجال أن يكونوا كتيمين السر
    I just don't want the jury to judge you every time you say "I invoke spousal privilege and elect not to answer the question." Open Subtitles لا اريد من لجنة المحلفين ان تحكم عليك في كل مرة تقولين فيها انك تحتفضين بحقك في عدم الرد واختيارك لعدم الاجابة
    I want her back. Okay, if you say so. Open Subtitles اريدها بإن تعود حسناً, إذا كنتِ تقولين ذلك
    Is the person you say you want to be Open Subtitles هل الشخص الذي تقولين الذي تريد أن تكونيه
    You always say that Scorpion is about helping people. Open Subtitles كنتِ دائما تقولين أن العقرب قائِم لمساعدة الناس.
    You're not just saying that because I might be dead soon? Open Subtitles أنتِ لا تقولين هذا وحسب لأنني ربما سأموت قريباً ؟
    So you saying you want me to go back to Empire? Open Subtitles إذا، هل تقولين أّك تريدينني أن أعود إلى الإمبراطوريّة ؟
    So, are you saying my older sister knew that all along? Open Subtitles لذلك، أنت تقولين أنّ أختي عرفت كلّ هذا طوال الوقت؟
    Earlier, you were saying something about a cabbage-soup diet? Open Subtitles مسبقاً، كنتِ تقولين شيئاً عن حمية حساء الملفوف؟
    So are you saying that you were okay with that? Open Subtitles اذا انتي تقولين ان بخير مع العلاقة الغرامية ؟
    That wall that you've been telling me has to come down, Open Subtitles ذلك الجدار الذي كنتِ تقولين لي أنهُ يجب علي هدمه
    Well, you... you always said that video was hella awesome. Open Subtitles حسنا, انتي دائما كنتِ تقولين ان هذا الفيديو الرائع
    Want me to tell you what happens if they're wrong? Open Subtitles ترغبين أن تقولين لي ما يحدث لو كانوا مخطئين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus