"تمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Wish
        
    • hope
        
    • wishing
        
    • wished
        
    • wishful
        
    • get-well
        
    Get yourself out of here. Make a Wish! Make a Wish! Open Subtitles خذي نفسك من هنا تمني أمنية تمنى أمنية ماذا تمنيت؟
    I just wanted to Wish you luck and say it's so great to see another all-girl drive team. Open Subtitles أردت فقط تمني الحظ لكنّ وأن أذكر كم هو رائع رؤية فريق آخر مكون من الفتيات
    Maybe you should Wish for a less active imagination. Open Subtitles ربما ينبغي عليك تمني ألا يكون خيالك واسع
    Bye-bye, honey. See you at the park. Wish me luck. Open Subtitles إلي اللقاء, يا عزيزتي, أراك بالملعب تمني لي الحظ
    - Can I at least Wish aunt Kitty good luck? Open Subtitles هل استطيع على الاقل تمني الحظ السعيد لخالتي كيتي؟
    If I could just have your blessing... Well... Wish me luck. Open Subtitles اذا كان باستطاعتي الحصول على بركاتك حسناً,تمني لي الحظ السعيد
    Come on, let's go up. You can Wish me luck. Open Subtitles هيا، دعنا نذهب لأعلى يمكنك تمني حظ سعيد لى.
    I would like to reiterate the Wish of the European Union that the administrative problems to which I referred earlier will be overcome. UN وأود أن أكرر اﻹعراب عن تمني الاتحاد اﻷوروبي بأن يتم التغلب على المشاكل اﻹدارية التي أشرت إليها سابقا.
    - I wouldn't mind you watching through my camera. - Wish me luck. Open Subtitles لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ
    Can you really do this, or is it some kind of death Wish? Open Subtitles أنتظري , هل يمكنكِ فعل هذا حقاً أو هو نوعاً من تمني الموت ؟
    Speaking of days, I never got a chance to Wish you a happy birthday or Halloween or Christmas or any specific calendar event. Open Subtitles بالحديث عن الأيام، لم أتمكن من تمني يوم ميلاد سعيد لك أو تهنئتك بالهالووين أو عيد الميلاد أو أي حدث خاص بالتقويم
    Benjamin Wheeler, get over here and Wish Riley a happy birthday. Open Subtitles بنيامين ويلير تعالي هنا و تمني لــ رايلي عيد ميلاد سعيد
    You know I know that he would look just like you and I couldn't Wish for anything more. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان سيشبهك تماماً. ولا أستطيع تمني شيئاً أكثر.
    Wish me luck. I don't understand why you're letting her go. She has to go. Open Subtitles تمني لي حظا سعيدا لم أفهم لماذا ستتركها تذهب
    Genie's already out of the bottle. Make a Wish. Ew. Open Subtitles .فالعفريت خرج من زجاجته,تمني أمنيه أين ماكس؟
    Make a Wish,'cause mine's about to come true." Open Subtitles تمني . لإن امنيتي على وشك ان تتحقق
    Okay, go now, go now. You gonna Wish me luck? Open Subtitles حسناً, إنطلق الآن - تمني لي حظاً جيداً -
    Do you think you're the only one who didn't have a flash-forward, who saw something, uh, they Wish they hadn't? Open Subtitles الذي لم يحظ برؤية مستقبليه ؟ أو رأي شيئاً تمني لو لم يره ؟
    Well, if I tell, it won't come true. But maybe I can Wish something for you. Open Subtitles حسناً، إذا قلتها فلن تصبح حقيقية لكن ربما يمكنني تمني شئ لكِ.
    You know what, you'd better hope the orphans don't riot. Open Subtitles اتعلمين شيئا تمني ان لا يقوم اليتامى بأعمال شغب
    To wishing our Captain luck in this bullshit trial. Open Subtitles لأجل تمني التوفيق لقبطاننا في تلك المحاكمة السخيفة
    Yes. your uncle wished it. And men like GiRish are rare. Open Subtitles نعم عمك تمني هذا و الرجال مثل جيريش قليلين
    Evidence and facts, not wishful thinking. Open Subtitles أدلة و حقائق، و ليس مجرّد تمني.
    No, I didn't send her a get-well card'cause you don't get a get-well card when you have plastic surgery. Open Subtitles لا، لَمْ أُرسلْ لها بطاقة تمنّي بالشفاءِ لأنك لا ترسل بطاقات تمني شفاء لأحد عندما يكون لديك عملية جراحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus