"تنظيف" - Dictionnaire arabe anglais

    "تنظيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • cleaning
        
    • clean
        
    • clean-up
        
    • cleaned
        
    • cleanup
        
    • clear
        
    • clearing
        
    • cleaner
        
    • wash
        
    • scrub
        
    • cleansing
        
    • brush
        
    • scrubbing
        
    • cleaners
        
    • brushing
        
    They contain mercury and therefore should be recycled and special care should be taken when cleaning up broken lamps. UN فهي تحتوي زئبقا ومن ثم ينبغي إعادة تدويرها، وينبغي التزام الحرص بشكل خاص عند تنظيف المصابيح المكسورة.
    Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. UN رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا.
    Claims the bedroom's fine, and she'll clean the rest as she goes. Open Subtitles المطالبات غرامة غرفة النوم، وقالت انها سوف تنظيف بقية كما تذهب.
    Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. Open Subtitles سمعت أنّك فقدت حق امتيازات القيادة الخاصة بك لأنهم اضطروا إلى تنظيف تلك السيارة بالبخار التي أخذتها لمباراة الكريكيت
    Minor and final clean-up activities were recommended at selected sites. UN وأوصيَ بتنفيذ أعمال تنظيف طفيفة ونهائية في مواقع مختارة.
    Hazmat should have this building cleaned up and operative in a week. Open Subtitles وينبغي أن يكون مواد خطرة هذا بناء تنظيف والمنطوق في أسبوع.
    Cost estimates provided for security services, garbage removal and limited cleaning services at an average monthly rate of $30,000. UN وتقديرات التكلفة تغطي خدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف محدودة بمتوسط شهري يصل الى ٠٠٠ ٣٠ دولار.
    In addition, the Working Group indicated that this category of self-sustainment included the cleaning of accommodation and office areas; UN وفضلا عن ذلك، ذكر الفريق العامل أن هذه الفئة من الاكتفاء الذاتي تشمل تنظيف أماكن الإقامة والمكاتب؛
    In addition, dust is a major problem in the Sudan, and the IT workshop focused on the cleaning of equipment UN وبالإضافة إلى ذلك يعد الغبار مشكلة كبرى في السودان وركزت حلقة العمل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات على تنظيف المعدات
    What carpet cleaning van has an omnidirectional antenna on it? Open Subtitles لمَ قد تحمل عربة تنظيف السجاد هوائي متعدد الاتجاهات؟
    I make my living cleaning up after people's mistakes. Open Subtitles أقوم بصنع لقمة عيشي من تنظيف أخطاء الناس
    Yeah, well, Mondays and Wednesdays is street cleaning and weekends I find it best to park outside the city. Open Subtitles اجل, ايام الاثنين والأربعاء من اجل تنظيف الشارع وفي عطلة نهاية الأسبوع افضل انا اركن خارج المدينة
    Some fresh clothes. You can clean up if you want. Open Subtitles هذه بعض الملابس الجديدة تستطيع تنظيف نفسك إن أردت
    Yeah, because somebody here didn't clean the crumbs out of the toaster like they said they did. Open Subtitles نعم، لأن أحدا هنا لم لا تنظيف الفتات كما قلت من محمصة أنهم فعلوا ذلك.
    Then he called you to clean up his mess. Open Subtitles ومن ثم قام بإستدعائك لأجل تنظيف تلك الفوضى
    Makes it easier to clean up the mess I'm about to make. Open Subtitles سهلت عليَّ مسألة تنظيف الفوضى التي أنا على وشك القيام بها
    At the time of reporting, the clean-up of the database of non-expendable property was 95 per cent complete. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، كان تنظيف قاعدة بيانات الممتلكات غير المستهلكة قد اكتمل بنسبة 95 في المائة.
    Watch what you say, I cleaned that up myself. Open Subtitles مشاهدة ما تقوله، أنا تنظيف ذلك حتى نفسي.
    cleanup on Aisle 2. This MILF dropped a douche. Open Subtitles تنظيف في الررواق الثاني تلك العاهرة اوقعت دُشاً
    I was gonna clear up the driveway before dark. Open Subtitles لقد كنت أنوي تنظيف الممر قبل حلول الظلام.
    Purchase-2 Drain clearing Equipment for Sanitation Department in Syria UN شراء معدات تنظيف المجارير لمديرية النظافة في سوريا
    And he thinks that I am a window cleaner. Open Subtitles و هو يعتقد بأني عامل تنظيف النوافذ، أتصدقين؟
    But I guess I can finally wash this forehead. Open Subtitles لكنّي أظنّ أن بوسعي أخيرًا تنظيف هذا الجبين
    I feel like I need to scrub my browser history every time I visit her site. Open Subtitles أشعر أنني أريد تنظيف تاريخ المتصفح لدي كلما زرت موقعها
    Operations resumed after thorough cleansing and disinfection and by mid-1998 most were back in operation. UN وبدأ العمل من جديد بعد تنظيف وتطهير المزارع بدقة كبيرة، وبدأت أغلبية هذه المزارع تعمل من جديد بحلول منتصف عام 1998.
    Jesus. Can't even brush your teeth around here without getting into something. Open Subtitles اللعنة، لا يمكنني حتى تنظيف أسناني هنا دون الخوض في شيء.
    But it'll need a serious scrubbing after all the trash leaves. Open Subtitles لكنه سيحتاج تنظيف حقيقي بعد أن تغادر كل هذه القمامة.
    How many times have you been to the dry cleaners this week, looking for some girl you saw two months ago for, like, two seconds? Open Subtitles كم عدد المرات التي ذهبت إلى محل تنظيف الجاف هذا الأسبوع تبحث عن فتاة ما رأيتها قبل شهرين، تقريبًا لثانيتين
    Employment was also provided in roadside brushing and basic road repairs. UN وتوفرت فرص عمل أيضا في مجاليّ تنظيف الطرق وغير ذلك من أعمال الإصلاح الرئيسية للطرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus