This idea that you need massive amounts of protein to simply Breathe air in and out of your lungs and to be healthy or to perform as an athlete. | Open Subtitles | فكرة أّنّك بحاجة إلى كميّات ضخمة من البروتين، لمجرد تنفّس الهواء من رئتيك، ولتكون معافى، |
You need to keep concentrating, son. You're scrapping with him. Breathe. | Open Subtitles | يجب أن تُحافظ على تركيزك يا بُني، أنت تتشاجر معه، تنفّس |
Just stay focused, Breathe, and, you know, don't beast out unless you absolutely have to, okay? | Open Subtitles | تنفّس و حافظ على تركيزك وكما تعلم لا تتوحش إلا اذا كان هناك ضرورة |
Well, your son's breathing is normal, his blood pressure is good, and other than a slight concussion, he's fine. | Open Subtitles | حسناً ، تنفّس إبنك طبيعي و ضغط دمه جيّد و فيما عدا إصابته بإرتجاج خفيف صحته جيّدة |
Once the surgery was done, they put a breathing tube down my throat. | Open Subtitles | عندما انتهت العملية وضعوا أنبوب تنفّس في حلقي. |
It'll turn on you if your lungs don't start to Breathe on their own. | Open Subtitles | هو سيلتفت عليك إذا رئتينك لا تبدأ تنفّس لوحدهم. |
Easy. Breathe slow. Dizzy is normal. | Open Subtitles | رويدًا، تنفّس ببطء، الدوار عرض طبيعيّ. |
I want you to do it with fucking purpose. Breathe. | Open Subtitles | أريدك أن تفعلها لهدف معيّن، تنفّس |
Breathe each Breath with me as if it were your last. | Open Subtitles | تنفّس كلّ نفس معي وكأنّه نفسك الأخير. |
Don't talk,don't talk. Just Breathe. | Open Subtitles | لا تتكلّم ، لا تتكلّم ، تنفّس فحسب |
Just remember, if you get disoriented... Breathe through your nose and look for the horizon. | Open Subtitles | تذكّر فقط، إذا تشتت ذهنكَ... تنفّس من أنفكَ وتطلع للأفق |
Just Breathe, man. No, where's your inhaler? | Open Subtitles | تنفّس وحسب يا رجل، لا، أين منشقتك؟ |
OH, MY GOD, OH, MY GOD, OH, MY GOD! JUST Breathe. JUST Breathe, HUH? | Open Subtitles | يا إلاهي يا إلاهي يا إلاهي - فقط تنفّس خذ نفس - |
They have to be able to Breathe air. | Open Subtitles | عليها أن تكون قادرة على تنفّس الهواء |
Breathe through your nose. Stay calm. | Open Subtitles | تنفّس عن طريق أنفك وإبقى هادئاً |
These may be air breathing land crabs, but they still need water for one thing: | Open Subtitles | هذه قَدْ تَكُون سرطانات تنفّس أرضية جويةِ , لَكنَّهم ما زالوا يَحتاجونَ للماءَ أولاً: |
Sometimes I have trouble breathing'cause I can't catch my Breath. | Open Subtitles | أحياناً عِنْدي تنفّس المشكلةِ ' يَجْعلُ أنا لا أَستطيعُ مَسْك نفسُي. |
My airway was totally burnt that first week, and I had trouble breathing by then. | Open Subtitles | خطي الجوي أُحرقَ كلياً ذلك الإسبوعِ الأولِ، وأنا كَانَ عِنْدي تنفّس المشكلةِ في ذلك الوقت. |
They make a concoction to reduce the breathing of a man to nothing. | Open Subtitles | يعدون مادة لتخفيض تنفّس الرجل إلى لا شيء |
In the event you stop breathing during the surgery, you could require artificial breathing assistance. | Open Subtitles | في الحدثِ الذي تَتوقّفُ عن التَنَفُّس أثناء الجراحةِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحتاجَ مساعدةَ تنفّس إصطناعيةِ. |
Calm, steady breaths. | Open Subtitles | إهدأ , و تنفّس بشكل ثابت |
30 minutes of chest pain, nausea, shortness of Breath. | Open Subtitles | ثلاثين دقيقة من ألم الصدر غثيان، ضيق تنفّس |
Anyone on a respirator, get the ambu bags going. | Open Subtitles | ،الأولوية أيّ واحد على جهاز تنفّس إجعلي أكياس "آمبو" مستمرة |