"تُريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want
        
    • want to
        
    • wanted
        
    • she wants
        
    • you wanna
        
    • you need
        
    • your
        
    • needs
        
    You can do what you want to me. I'll never break. Open Subtitles يُمكنك فعل ما تُريد بي ، لن تنكسر شوكتي قط
    Mother Mary, man. What do you want us to do? Open Subtitles يا إلهي يا رجل, مالذي تُريد مِنْا فعله ؟
    And then you can take out all the garbage you want. Open Subtitles وبعد ذلك تستطيع أخذ كل ما تُريد من القمامة للخارج
    Well, then you might want to find some people who actually want to try to be team players. Open Subtitles حسنٌ, إذن ربما قد تُريد بأن تعثر على عدةِ أناسٍ بالواقع .يريدونَ بأن يكونوا رفاقًا بالفريق
    SAYING THAT SHE wanted THIS PICTURE PUBLISHED WITH HER OBITUARY. Open Subtitles وقالت أنها تُريد أن تُنشر هذه الصورة مع نَعيِها.
    The one time we ask the laziest girl on Earth to do nothing, she wants to do something. Open Subtitles المرة الوحيدة التي نطلب فيها من الفتاة الأكثر كسلاً بالعالم بعدم فعل شيء، تُريد فعل شيئاً.
    - I'm good. - you want to share a pasta? Open Subtitles ـ أنا بخير ـ هل تُريد مُشاركتى الباستا ؟
    Look, this isn't working. How do you want to do this? Open Subtitles اسمع، هذه الطريقة لا تُجدي نفعاً، كيف تُريد فعل هذا؟
    Or maybe you want a bullet tween your nether parts? Open Subtitles أو ربما تُريد أن تتلقى الرصاصة بين خصيتيك ؟
    Now, you want to fish or you want to fuck around? Open Subtitles الآن ، هل تُريد مُتابعة الصيد أم العبث بالجوار ؟
    Hey, um, you want to go blow off some steam? Open Subtitles مهلاً،هل أنت تُريد أن تُقلل من ضغطك بعض الشيء؟
    you want me to show you a brochure with the real rates? Open Subtitles تُريد مني أن أظهر لك كُتيب مع أسعار الفائدة الحقيقية ؟
    So, what do you want this gift to say? Open Subtitles لذا، ماذا تُريد أَنْ تعبرُ بهذه الهديةِ ؟
    We can talk about anything you want to talk about. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن أيّ شئِ تُريد التَحَدُّث عنه
    But if you don't want to talk about it, then I understand. Open Subtitles ولكن إذا لم تكن تُريد الحديث حيال الأمر فأنا أتفهم ذلك
    You always wanted to have a beach wedding, didn't you? Open Subtitles لقدّ كنت تُريد دائماً زفافاً على الشاطئ، أليس كذلك؟
    She treats everyone the way she wants to be treated. Open Subtitles هي تُعامل الجميع بالطريقة التي تُريد أن تُعامل بها
    you wanna find anything online, just ask it a question like the ones you're hearing right now. Open Subtitles لو تُريد إيجاد أيّ شيءٍ على الإنترنت، فاطرح عليها سؤالا فقط كالأسئلة التي تسمعها الآن.
    I was just seeing if you need a ride home. Open Subtitles جئتُ لأرى إن كنت تُريد أن أقلك إلى المنزل.
    I shall stop what I'm doing and heed your bidding. Open Subtitles علىَّ أن أدعَ ما في يدي وأُذعنُ لما تُريد
    Because she lost her license and needs someone to drive her around Open Subtitles لأنها فقدتْ رخصة قيادتها, وهي تُريد من أحدهم أن يقوم بتوصيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus