It is truly astounding that a tiny Island like Jamaica can remain at the forefront of athletics at all levels. | UN | ومن المذهل حقاً أن جزيرة صغيرة مثل جامايكا يمكنها أن تبقى في طليعة الألعاب الرياضية على جميع المستويات. |
It consists of a single Island of approximately 212 square miles. | UN | وتتألف من جزيرة واحدة تبلغ مساحتها حوالي 212 ميلا مربعا. |
However, decision making structures and practices vary from one Island to another. | UN | بيد أن هياكل وممارسات صنع القرار تتباين من جزيرة إلى أخرى. |
This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in an Island ecology such as Jamaica. | UN | ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية التي هي أقل عرضة للتلوث مما وجد في إيكولوجية جزيرة مثل جامايكا. |
The road network covers about 120 kilometres, with 24 kilometres of paved roads on Grand Turk, Providenciales and the Caicos islands. | UN | وتغطي شبكة الطرق زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
The relatively small size of the Isle of Man community means that information is widely available and easy to obtain. | UN | وصغر حجم المجتمع نسبياً في جزيرة مان يعني أن المعلومات تتاح على نطاق واسع وانه يسهل الحصول عليها. |
The Pitcairn Island Producers' Cooperative, established in 1999, promotes and coordinates the distribution of products produced by its members. | UN | وتتولى الجمعية التعاونية للمنتجين في جزيرة بيتكيرن التي أنشئت في عام 1999 عملية الترويج لمنتجات أعضائها وتنسيق توزيعها. |
As mentioned in paragraph 25 above, the uninhabited Island of Henderson was designated as a World Heritage Site by UNESCO in 1988. | UN | وكما ورد في الفقرة 25 أعلاه، صنفت اليونسكو جزيرة هندرسون غير المأهولة موقعا من مواقع التراث العالمي في عام 1988. |
Tutuila, the largest Island, is where the capital, Pago Pago, and one of the deepest harbours of the South Pacific are located. | UN | وأكبر هذه الجزر هي جزيرة توتويلا، حيث تقع العاصمة باغوباغو، التي هي أيضا أعمق ميناء في منطقة جنوب المحيط الهادئ. |
Mr. Gurr also conveyed that an airport on a small Island in the South Atlantic was not seen in London as a priority. | UN | وأشار السيد غور أيضا إلى أن لندن لا تعتبر تشييد مطار في جزيرة صغيرة في جنوب المحيط الأطلسي مسألة ذات أولوية. |
On Ascension Island, it approved an endemic plant conservation plan. | UN | ووافق في جزيرة أسنسيون على خطة لحفظ النباتات المستوطنة. |
Some family members even travelled in vain to the Island of Kassa in search of their missing relatives. | UN | بل إن بعض أفراد الأسر قد ذهبوا إلى جزيرة كاسّا بحثاً عن أقربائهم المختفين، دون جدوى. |
Dominica has been dubbed the nature Island of the Caribbean. | UN | توصف دومينيكا بأنها جزيرة الطبيعة في منطقة البحر الكاريبي. |
Serious cases that require major surgery may on occasion need to be transferred to a neighbouring Island. | UN | والحالات الخطيرة التي تتطلب عمليات جراحية كبرى قد تحتاج أحيانا إلى الإحالة إلى جزيرة مجاورة. |
Although the Mer Island case itself originally included offshore areas, these were later excised from the claim. | UN | مع أن قضية جزيرة مير نفسها تشمل أصلا مناطق ساحلية حُذفت لاحقا من هذه المطالبة. |
This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in an Island ecology such as Jamaica. | UN | ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية التي هي أقل عرضة للتلوث مما وجد في إيكولوجية جزيرة مثل جامايكا. |
On Friday, around 700 young people were gathered on the Island of Utøya exercising exactly those inherent and, in our view, inviolable rights. | UN | في يوم الجمعة، تجمّع نحو 700 من الشباب في جزيرة أوتويا لممارسة تلك الحقوق المتأصلة بالذات، وهي حقوق أساسية في رأينا. |
The capital city, Road Town, is located on the largest Island, Tortola. | UN | وتقع العاصمة، رود تاون، في جزيرة تورتولا، وهي كبرى تلك الجزر. |
On Ascension Island, it will be applied towards road upgrading. | UN | وسيستخدم المبلغ المخصص في جزيرة أسنسيون في تحسين الطرق. |
On Ascension Island, it approved an endemic plant conservation plan. | UN | وفي جزيرة أسنسيون، اعتمد البرنامج خطة لصون النباتات المستوطنة. |
The road network covers about 120 kilometres, with 24 kilometres of paved roads on Grand Turk, Providenciales and the Caicos islands. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
I ended up in a skip on the Isle of Dogs. | Open Subtitles | حتى انتهى بي الأمر . بالوقوع في جزيرة الكلاب بلندن |
Weapons were reportedly smuggled by sea and land into the Sinai Peninsula. | UN | وذُكر أن أسلحة هربت عبر البحر والبر إلى شبه جزيرة سيناء. |
Each atoll has a parent-teacher association that helps to organize school activities. | UN | ولكل جزيرة مرجانية رابطة لﻵباء والمدرسين تساعد على تنظيم اﻷنشطة المدرسية. |
Well, they have their Lady with a lamp in the Crimea, | Open Subtitles | حسنا، لديهم سيدة من مع مصباح في شبه جزيرة القرم، |