the Republic of Croatia has a special interest in contributing to the stabilization and democratization of South-eastern Europe. | UN | تهتم جمهورية كرواتيا اهتماما خاصا بالإسهام في تحقيق الاستقرار وإرساء الديمقراطية في منطقة جنوب شرقي أوروبا. |
It is the strong belief of my Government that these first steps would facilitate the mandate of UNPROFOR in the Republic of Croatia. | UN | وإن حكومتي لتعتقد اعتقادا قويا بأن من شأن هذه الخطوات اﻷولى أن تسهل ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا. |
CLEANSING IN THE OCCUPIED PARTS OF the Republic of Croatia | UN | عمليات التطهير اﻹثني في اﻷجزاء المحتلة من جمهورية كرواتيا |
The Council will follow closely whether the Republic of Croatia will lift any such time- limit in a definitive manner. | UN | وسيتابع المجلس عن كثب ما إذا كانت جمهورية كرواتيا ستلغي بشكل نهائي أية قيود زمنية من ذلك القبيل. |
No such restrictions are currently being applied in the Republic of Croatia. | UN | ولا توجد حاليا أي قيود من هذا القبيل في جمهورية كرواتيا. |
The situation along the southernmost border between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia remains stable. | UN | أما الحالة على طول الحدود الجنوبية القصوى الفاصلة بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فلا تزال مستقرة. |
New census was conducted in the Republic of Croatia in 2001. | UN | أجري تعداد جديد للسكان في جمهورية كرواتيا في عام 2001. |
Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia | UN | معالي السيد ميومير زوزول وزير خارجة جمهورية كرواتيا |
Address by Mr. Ivo Josipović, President of the Republic of Croatia | UN | خطاب السيد إيفو يوسيبوفيتش، رئيس جمهورية كرواتيا |
Mr. Ivo Josipović, President of the Republic of Croatia, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | أصطُحب السيد إيفو يوسبيوفيتش، رئيس جمهورية كرواتيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
Address by Ms. Jadranka Kosor, Prime Minister of the Republic of Croatia | UN | خطاب السيدة جادرانكا كوسور، رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا |
With this in mind, the Republic of Croatia advocates the accepted concept of responsibility for the protection of civilians against genocide, ethnic cleansing, war crimes and crimes against humanity. | UN | وإذ تأخذ جمهورية كرواتيا هذا الأمر في الحسبان، فإنها تؤيد المفهوم المقبول للمسؤولية عن حماية المدنيين من الإبادة الجماعية، والتطهير العرقي، وجرائم الحرب والجرائم ضدّ الإنسانية. |
The conditions and the procedure of expulsion of aliens from the Republic of Croatia have been laid down in: | UN | ترد شروط وإجراءات طرد الأجانب من جمهورية كرواتيا في الصكوك التالية: |
An alien may be removed from the Republic of Croatia if he/she represents a danger for the public order, national security or public health. | UN | ويجوز إبعاد الأجنبي من جمهورية كرواتيا إذا كان يمثل خطرا على النظام العام أو الأمن القومي أو الصحة العامة. |
the Republic of Croatia has one reception centre for aliens which may accommodate 96 persons. | UN | ويوجد في جمهورية كرواتيا مركز واحد لاستقبال الأجانب يمكن أن يستوعب 96 شخصا. |
Address by Stjepan Mesić, President of the Republic of Croatia | UN | خطاب السيد ستيبان ميسيتش، رئيس جمهورية كرواتيا |
H.E. Mr. Stjepan Mesić, President of the Republic of Croatia, addressed the Conference. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد ستيبان ميسيتش، رئيس جمهورية كرواتيا. |
Address by His Excellency Mr. Ivo Sanader, Prime Minister of the Republic of Croatia | UN | كلمة معالي السيد إيفو سانادير، رئيس وزراء جمهورية كرواتيا |
Address by His Excellency Mr. Ivo Sanader, Prime Minister of the Republic of Croatia | UN | كلمة معالي السيد إيفو سانادير، رئيس وزراء جمهورية كرواتيا |
The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Ivo Sanader, Prime Minister of the Republic of Croatia. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد إيفو سانادير، رئيس وزراء جمهورية كرواتيا. |
For all citizens of the RC, when realising the rights from social welfare, already mentioned principles of equality and equity are valid. | UN | وتطبق مبادئ المساواة والإنصاف المذكورة آنفاً عند إعمال حقوق الرعاية الاجتماعية بالنسبة إلى جميع مواطني جمهورية كرواتيا. |