The local authorities told the Group that Congolese army soldiers had actively searched for ethnic Hunde chiefs to kill them. | UN | وأبلغت السلطات المحلية الفريق بأن جنود الجيش الكونغولي انخرطوا بهمة في البحث عن زعماء طائفة الهوندي العرقية لقتلهم. |
Three Sri Lankan army soldiers reportedly admitted to shooting the boy. | UN | وأفيد أن ثلاثة من جنود الجيش السريلانكي قد اعترفوا بإطلاق النار على الطفل. |
More than 160 Lebanese army soldiers and over 220 Fatah al-Islam fighters were killed in combat. | UN | وقد قُتل في المعركة أكثر من 160 من جنود الجيش اللبناني وما يربو على 220 من مقاتلي فتح الإسلام. |
Two IDF soldiers were wounded by stones thrown at them in Ramallah. | UN | وجرح اثنان من جنود الجيش نتيجة رشقهم بالحجارة في رام الله. |
Palestinian sources reported that two Palestinians were injured in clashes with IDF troops in Hebron. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية أن اثنين من الفلسطينيين جرحا في اشتباكات مع جنود الجيش في الخليل. |
We especially welcome an international verification mechanism on the number, presence and intentions of the Croatian army troops and the Croatian volunteers on the territory of Bosnia and Herzegovina. | UN | وإننا نرحب بصورة خاصة بإنشاء آلية دولية للتحقق من أعداد وتواجد ومقاصد جنود الجيش الكرواتي والمتطوعين الكروات على أراضي البوسنة والهرسك. |
In addition, a great number of new national army soldiers and police officers have been trained. | UN | علاوة على ذلك، جرى تدريب عدد كبير من جنود الجيش الوطني وضباط الشرطة الجدد. |
:: Immediately release the Sudan People's Liberation army soldiers taken prisoner at Um-Dolwich | UN | :: الإفراج الفوري عمّن أُسر من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في أم دولويش |
Rwandan army soldiers disarmed Ntaganda’s troops who entered Rwanda. | UN | وقام جنود الجيش الرواندي بنزع سلاح قوات نتاغاندا الذين دخلوا رواندا. |
Nine Congolese army soldiers were killed and 17 wounded, while 33 Mai Mai combatants were killed and 8 captured. | UN | وقد قتل تسعة من جنود الجيش الكونغولي، وأصيب 17 بجروح، في حين قتل 33 من محاربي جماعة الماي ماي وأُسر ثمانية منها. |
Nine Congolese army soldiers, six civilians and some 45 Mai Mai fighters were killed during the retaking of Mambasa. | UN | وقد قُتل تسعة من جنود الجيش الكونغولي، وستة من المدنيين، ونحو 45 من مقاتلي الماي ماي خلال استعادة ممباسا. |
One source reported witnessing Croatian army soldiers dumping the bodies of two women into a well. | UN | وابلغ أحد المصادر أنه شاهد جنود الجيش الكرواتي يلقون بجثتي امرأتين في احدى اﻵبار. |
The Yugoslav army soldiers insisted that they had received new instructions that the liaison officer should be present when the Mission patrolled this route. | UN | وأصر جنود الجيش أنهم تلقوا تعليمات جديدة بضرورة وجود ضابط الاتصال مع البعثة عند قيامها بأعمال الدورية على هذه الطريق. |
The convoy was first stopped by Bosnian Serb soldiers at Kravica, where UNPROFOR troops were forced to give the Bosnian Serb army soldiers their flak jackets. | UN | وقد أوقف الجنود الصرب البوسنيون القافلة مرة أولى في كرافيتشا حيث أرغم أفراد القوة على تسليم ستراتهم العسكرية إلى جنود الجيش الصربي البوسني. |
Earlier on, we were at a Jordanian special forces training base learning to be super army soldiers. | Open Subtitles | وفي وقت سابق يوم، كنا في قاعدة تدريب القوات الخاصة الأردنية تعلم أن جنود الجيش عظمى. |
Iraqi army soldiers and Marines returned fire killing eight insurgents and wounding another. | Open Subtitles | جنود الجيش العراقي وقوات المارينز عادوا فتح النيران فقتلت ثمانيه من المتمردين واصابت واحد |
Syrian army soldiers shot two unarmed Bedouin men while patrolling Al-Bitariyah on 7 August. | UN | وأطلق جنود الجيش السوري النار على بدويين أعزلَين أثناء دورية في البيطارية في 7 آب/أغسطس. |
Killed during exchanges of fire between IDF soldiers and Hizbullah in the village of Dibel, near Bint Jbeil | UN | قتل أثناء تبادل النيران بين جنود الجيش الإسرائيلي وحزب الله في قرية دبل قرب بنت جبيل |
According to a Reuters news reporter in Hebron, settlers beat the residents and threw stones at cars under the very eyes of IDF soldiers. | UN | ووفقا لمراسل وكالة رويتر اﻹخبارية في الخليل، ضرب المستوطنون السكان ورشقوا سياراتهم بالحجارة تحت سمع جنود الجيش وبصرهم. |
The incidents reported included mainly the throwing of stones and incendiary bottles at IDF troops and settlers. | UN | والحوادث التي أبلغ عنها تتضمن أساسا إلقاء اﻷحجار والزجاجات الحارقة على جنود الجيش والمستوطنين. |
In another incident, IDF troops and the Palestinian Border Police arrested a Palestinian man carrying a knife who had tried to enter the Tomb of Joseph in Nablus. | UN | وفي حادث آخر أوقف جنود الجيش الاسرائيلي وشرطة الحدود الفلسطينية فلسطينيا كان يحاول دخول جُب يوسف حاملا خنجـرا. |
The field staff of the Centre for Human Rights have also received testimonies from survivors of two instances occurring on 5 August in which fleeing Serbs were stopped and shot dead by Croatian army troops. | UN | وتلقى الموظفون الميدانيون بمركز حقوق الانسان إفادات أيضا ممن نجوا مــن حادثيــن سبــق وقوعهمـا يـوم ٥ آب/اغسطس، وفيهما قام جنود الجيش الكرواتي بوقف عدد من الصرب البوسنيين الهاربين وقتلهم رميا بالرصاص. |
According to ex-CNDP officers and local authorities, the mutineers had ordered ex-CNDP troops of the parallel police to defect alongside the military soldiers and to reinforce the mutiny. | UN | ووفقا لما ذكره ضباط سابقون في المؤتمر الوطني وسلطات محلية فإن المتمردين أمروا جنوداً سابقين في المؤتمر الوطني من الشرطة الموازية بالانشقاق إلى جانب جنود الجيش وتعزيز صفوف المتمردين. |
The Lebanese Armed Forces soldiers were the first to take combat positions, aiming their weapons in the direction of Israeli troops. | UN | وإن جنود الجيش اللبناني هم الذين بادروا إلى اتخاذ مواقع قتالية، مصوبين أسلحتهم باتجاه الجنود الإسرائيليين. |