There was no hunger. No longer the terrible fear of shrinking. | Open Subtitles | لم يكن هناك جوع لم يكن هناك خوف من الانقماص |
As far as is known there is no hunger in Solomon Islands, but there are signs of malnutrition, especially amongst young children. | UN | وبحسب ما هو معروف، لا يُوجد جوع في جزر سليمان، ولكن ثمة علامات تشير إلى سوء تغذية لا سيما بين الأطفال الصغار. |
The hungry are condemned to a marginal existence of hunger and poverty that is passed on through generations. | UN | والجياع محكوم عليهم بأن يعيشوا حياة هامشية، حياة جوع وفقر ورثوها عن الأجيال السابقة. |
For a growing number of people, they are the cheapest way to fill a hungry stomach. | UN | وبالنسبة لعدد متزايد من الناس، فإنها أرخص وسيلة لسد جوع الإنسان. |
Even this massive collective air force was overstretched, and there was some hunger in accommodation centres and isolated areas. | UN | وحتى هذه القوة الجوية الجماعية الكبيرة تحملت فوق طاقتها، وكانت هناك حالات جوع في مراكز الإيواء والمناطق المنعزلة. |
That presentation, through words, music and drama, showed ways and means to fight world hunger, poverty and the misery of children. | UN | وقد أوضح ذلك البرنامج، عبر الكلمات والموسيقى والدراما، سبل ووسائل مكافحة جوع أطفال العالم وفقرهم وبؤسهم. |
The hunger of the poor is a threat and will continue to threaten the happiness of the rich. | UN | ويشكل جوع الفقراء مصدرا للخطر، وسيظل يقض مضاجع الأغنياء. |
Producing more food will not alleviate the hunger of those who lack the purchasing power required to gain access to the food which is available. | UN | فإنتاج المزيد من الغذاء لن يُخفِّف من جوع من تُعوِزهم القدرة الشرائية اللازمة للحصول على الأغذية المتاحة. |
Both agencies collaborate on ending child hunger and improving the nutritional status of refugees. | UN | وتتعاون المنظمتان في إنهاء جوع الأطفال وتحسين الحالة التغذوية للاجئين. |
The Ending Child hunger and Undernutrition Initiative | UN | مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم |
We seek a life in peace and security and free from the ravages of war, lived in good economic and social conditions, without poverty, illiteracy, hunger or disease. | UN | ونحن نتوخى حياة يسودها السلام والأمن، لا تنكبها ويلات الحروب، تعاش في ظروف اقتصادية واجتماعية مؤاتية، لا فقر فيها ولا أمية، لا جوع ولا مرض. |
L. Other matters Presentation on Ending Child hunger and Undernutrition Initiative | UN | عرض عن مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم |
L. Other matters Presentation on Ending Child hunger and Undernutrition Initiative | UN | عرض عن مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم |
UNICEF is also co-leading the Ending Child hunger and Undernutrition Initiative with WFP. | UN | وتشترك اليونيسيف أيضا مع برنامج الأغذية العالمي في قيادة مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم. |
Ending Child hunger and Undernutrition Initiative | UN | مبادرة القضاء على جوع الأطفال وسوء تغذيتهم |
However, there is considerable scope for further attention to issues of child hunger and undernutrition in national poverty reduction processes. | UN | ومع ذلك فثمة نطاق واسع يدعو لمزيد من الاهتمام بقضايا جوع الأطفال ونقص تغذيتهم في إطار العمليات الوطنية للحد من الفقر. |
Ending Child hunger and Undernutrition Initiative | UN | مبادرة القضاء على جوع الأطفال وسوء تغذيتهم |
- Definitely not a starve a cold, feed a fever kind of thing. - Should we be worried? | Open Subtitles | بالتأكيد ليس موتاً من جوع البرد , أطعام الحمى نوع من الاشياء هل يجب أن نكون قلقين ؟ |
- The common roaches ate, every last member of the nest Starved to death within hours. | Open Subtitles | انت تتغيب عنه.الصراصير المشتركه أكلت كل شيء دون إستثناء عضو جوع العش إلى الموت خلال ساعات. |
For too long, the West has conspired to steal the wealth of the world... consigning the balance of humanity to economic starvation. | Open Subtitles | الغرب لفترة طويلة تآمرلسرقة مقدرات العالم محولا موازين البشرية الى جوع اقتصادي |
Doesn't matter if you're saving starving orphans. | Open Subtitles | كنت فقط احاول مساعدة شرطي ليجد ابنته المفقودة لا يهم الامر حتى لو كنت تساعد يتامى متضورين جوع |
That's not so bad. The munchies. I could deal with that. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا جدا,جوع ما بعد المخدرات يمكننى التعامل مع هذا |
So, we have a man who starves himself to death, a man who lets his own brother murder him, and a man who thinks that winning and ruling are the same thing. | Open Subtitles | إذن، لدينا رجل جوع نفسه حتى الموت، ورجل ترك شقيقه يقتله، وأخر يعتقد أن الفوز والحكم نفس الشيء. |