Participated in several rounds of talks on the Peace Process in Angola; | UN | :: شارك في عدة جولات من محادثات عملية السلام في أنغولا؛ |
Five rounds of negotiations have taken place in Geneva to date. | UN | وقد عُقدت خمس جولات من المفاوضات في جنيف حتى الآن. |
Seven negotiating rounds have been held to date, the first of which was held in Wellington, New Zealand, in 2006. | UN | وقد جرت حتى الآن سبع جولات من المفاوضات، حيث جرت الجولة الأولى في ويلينغتون، بنيوزيلندا، في عام 2006. |
The Unit also conducted five group tours of the media facilities at Headquarters for visiting international journalists. | UN | وأجرت الوحدة أيضا خمس جولات جماعية في المقر للصحفيين الدوليين الزائرين للاطلاع على المرافق الإعلامية. |
Those efforts enabled local communities to design and organize cultural tours. | UN | ومكنت تلك الجهود المجتمعات المحلية من تصميم جولات ثقافية وتنظيمها. |
So far 4,300 law enforcement officers have received training and a few more rounds of trainings remain to be conducted. | UN | وتلقى ٣٠٠ ٤ من موظفي إنفاذ القوانين تدريباً حتى الآن، ومازالت هناك بضع جولات تدريبية أخرى سيجري تنفيذها. |
The results of two rounds of performance testing are now available. | UN | وقد أصبحت نتائج جولتين من جولات اختبار الأداء متاحة الآن. |
Also for many years, public discussion rounds with women in Parliament have been conducted twice a year on current topics. | UN | ومنذ سنوات عديدة أيضاً، ما فتئت جولات النقاش العام مع البرلمانيات بشأن المواضيع الراهنة تجرى مرتين في السنة. |
For his election the Parliament holds up to five voting rounds. | UN | ويجري البرلمان لانتخاب الرئيس جولات تصويت تصل إلى خمس جولات. |
Syria and Israel have also conducted many rounds of substantive talks. | UN | كما شرعت سوريا واسرائيل في جولات كثيرة من المحادثات الموضوعية. |
We have experienced it in seven rounds of bilateral talks at the Foreign-Secretary level, which Pakistan had initiated. | UN | لقد جربناه في سبع جولات من المحادثات الثنائية على مستوى وزراء الخارجية، التي بادرت بها باكستان. |
In the seven rounds of talks held so far, however, India had refused to address the question. | UN | وفي جولات المحادثات السبع التي عُقدت حتى اﻵن، رفضت الهند مع هذا معالجة هذه المسألة. |
He has carried out several rounds of consultations with the parties. | UN | وقد أجرى السيد بيكر مشاورات مع اﻷطراف في جولات متعــددة. |
Eight rounds of multilateral negotiations have done much in the past half-century to dismantle tariff and non-tariff barriers to trade. | UN | وقد حققت ثماني جولات من المفاوضات المتعددة الأطراف الكثير في نصف القرن الماضي لإزالة الحواجز التعريفية وغير التعريفية. |
Several rounds of talks were held thereafter under Chadian mediation. | UN | وتبع ذلك إجراء جولات عديدة من المحادثات بوساطة تشادية. |
The event led to three big theatre tours being held in Sweden in 2009 and 2010 and the establishment of an ongoing programme. | UN | وأفضت هذه المناسبة إلى تنظيم ثلاث جولات مسرحية في السويد في عامي 2009 و 2010 وإلى إنشاء برنامج مستمر لهذا النشاط. |
Before that, he served three tours in Afghanistan with Bob Lee Swagger, which makes him uniquely qualified to discuss our fugitive. | Open Subtitles | وقبل ذلك، شغل ثلاث جولات في أفغانستان مع بوب لي التبختر، مما يجعله مؤهلا بشكل فريد لمناقشة الهارب لدينا. |
I'll go on walking tours with widows and lesbians. | Open Subtitles | سوف أذهب في جولات المشي مع الأرامل ومثليات. |
A signlanguage guided tour for visitors to the Open Day in 2013. | UN | إجراء جولات إرشادية للزوار بلغة الإشارة في اليوم المفتوح عام 2013. |
Just because your dad is scared of the water doesn't mean your dad and I cannot go for boat rides. | Open Subtitles | حسناً، لكون أباك يخشى الماء لا يعني أننا لن نأخذ جولات على القارب |
Figure 5 illustrates financial disclosure participation by location and calendar year covering four filing cycles. | UN | ويبين الشكل 5 المشاركة في الإقرارات المالية حسب الموقع والسنة التقويمية الشاملة لأربع جولات لتقديم البيانات. |
Indeed, there is a clear intention by the international community to avoid another costly round of debt relief. | UN | وبالفعل، ثمة نية واضحة لدى المجتمع الدولي لتفادي جولة أخرى مكلفة من جولات تخفيف عبء الدين. |
Yes! These are some of the practice laps. Let's just run the tape here. | Open Subtitles | هذه بعض اللقطات من جولات التدريب، لنشغل الشريط |
Hey, you've been out on runs since he got here. | Open Subtitles | انظر، إنّك كنت في جولات خارجيّة خلال فترة مجيئة. |
Tie game, extra innings. Let's go to the dugout. | Open Subtitles | المباراة تعادل، هناك جولات إضافية هيا نذهب إلى الدكة |
And I ended up making six trips. This is the seventh | Open Subtitles | و لقد أنهيت لتوي ست جولات و هذه هي السابعة |
Study visits will also be arranged to foster and enhance South-to-South cooperation and the sharing of experiences among countries. | UN | كما سيجري ترتيب جولات دراسية لتشجيع وتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتبادل الخبرات بين البلدان. |
The mission calls for a date to be set as soon as possible for sessions of the dialogue to commence, on Congolese soil. | UN | وتدعو اللجنة إلى تحديد موعد في أسرع وقت ممكن لبدء جولات الحوار على الأرض الكونغولية. |
(c) To encourage lawyers to organize regular circuits of lawyers around the country to provide legal aid to those in need. | UN | (ج) تشجيع المحامين على تنظيم جولات المحامين في أنحاء البلد بانتظام لتقديم المساعدة القانونية لمن يحتاجونها. |
multilingual guided tours: | UN | جولات بصحبة مرشدين بلغات متعددة: |
He also said he'll put me on the road with Lowell Fulson and pay me three times what you pay. | Open Subtitles | و قال أيضاً أنه سيجعلني اذهب في جولات مع لويل فولسون و سيدفع لي ثلاثة أضعاف ما تدفعين |