You can't improvise yourself a lucid dreamer... without the proper tools and instructions. | Open Subtitles | لا يمكنك الترجل وتصبح حالماً جلياً بفسك. بدون الأدوات المناسبه والتعليمات. |
There's only one way to close the holes. We must find a dreamer. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة وحيدة لردم الحفر، يجب أن نجد حالماً |
Bit of a dreamer, kind of... Irresistible? | Open Subtitles | ... كان شخصاً حالماً ، كان - لا يُقاوم ؟ |
More detailed data would be provided to the Committee as soon as possible. | UN | وسترد إلى اللجنة بيانات أكثر تفصيلاً حالماً يكون ذلك ممكناً. |
I know that I should have come to see you as... as soon as I got back... and I am sorry for that. | Open Subtitles | أعلمُ أنّهُ كان يتوجبُ عليَّ المجيئُ لرؤيتك حالماً عُدتّ و أنا آسفةٌ لذلك |
Day and night... sun and moon, sleeping, waking, working, dreaming... | Open Subtitles | ليلاً ونهاراً... عند رؤيتي للشمس أو القمر سواء كنت نائماً, أو يقظاً منشغلاً أو حالماً |
Hmm. he sounds dreamy. | Open Subtitles | هم. يَبْدو حالماً. |
Food and water rations are available for distribution once you have been processed. | Open Subtitles | حصص الطعام والماء متوفرة للجميع حالماً تنتهي من أجراءاتـك |
My father was a dreamer. | Open Subtitles | لقد كان أبي حالماً. |
She wanted me to be a dreamer. | Open Subtitles | أرادتني أن أكون حالماً. |
Tom was a dreamer with enough faith to give his dreams weight, but you... you have an exceptional gift. | Open Subtitles | كان (توم) حالماً مع ما يكفي من الإيمان لاعطاء أحلامه وزنها ...ولكن أنت أنت تملك موهبة استثنائية |
- You were a big dreamer guy. | Open Subtitles | كنت شخصاً حالماً كبيراً. |
Tom was a dreamer with enough faith to give his dreams weight, but you, | Open Subtitles | كان (توم) حالماً مع ما يكفي من الإيمان لاعطاء أحلامه وزنها ...ولكن أنت |
(Chuckles softly) He was a dreamer. | Open Subtitles | لقد كان حالماً |
Yes, if you could please have her call me as soon as she gets out. Thank you. | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تخبريها أن تُهاتفني حالماً تنتهي، شكراً لكِ. |
and 2 units of packed red blood cells as soon as you can get'em. | Open Subtitles | ووحدتين من الدمّ الأحمر حالماً تحصلين عليهم |
We can take control of guidance as soon as we get on the bridge. | Open Subtitles | يمكننا أن نتولّى القيادة حالماً نعتلي منصّة ربّان السفينة. |
Nadia, it's Joey. Call me as soon as you get this. | Open Subtitles | ناديا أنا جوي اتصلي بي حالماً تستلمين هذه الرسالة |
Enver looked east, dreaming of a new Turkish Empire extending into Central Asia. | Open Subtitles | إنفر"نظر شرقاً حالماً بإمبراطورية" تركية جديدة تمتدّ إلى آسيا الوسطى |
But Shuman was dreaming even bigger. | Open Subtitles | لكن شومان كان حالماً بشكلٍ أكبر. |
Food and water rations are available for distribution once you have been processed. | Open Subtitles | حصص الطعام والماء متوفرة للجميع حالماً تنتهي من أجراءاتـك |