"حبّك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your love
        
    • love with you
        
    • you love
        
    • loving you
        
    • you like
        
    • loved
        
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. Open Subtitles وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا
    You need help. your love life's a mess, buddy boy. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة حياة حبّك في خطر، يا رفيق
    That I'd fall in love with you for your courage facing a guy who is way stronger than you? Open Subtitles أني سأقع في حبّك لشجاعتك في مواجهة رجل أقوى بكثير منك؟
    Use it when you talk, every woman falls in love with you, Open Subtitles إذا إستخدمتها عندما تتكلّم ... إلى إمرأة، فالكل سيقع في حبّك
    I was in the neighborhood. I happened to remember how much you love bologna. Open Subtitles لقد كنت في الحيّ وتذكرت مدى حبّك للبولونيا
    I doubt that I will ever stop loving you, but it's over now. Open Subtitles لكنّ أشك أنّ أتوقف عن حبّك بعد الآن، ولكن الأمر إنتهى الآن
    I went to a lot of trouble for this to see what happens when you poison your love. Open Subtitles عانيت كثيراً لأجل هذا لأرى ما يحدث عندما تسمّم حبّك
    Help us to turn from our own wrongdoing and give us the strength to find the comfort of your love. Open Subtitles ساعِدنا لنترك إثمنا واعطنا القوة لنجد راحة حبّك
    You think your love story is the only one worth fighting for. Open Subtitles تعتقدين أنّ قصّة حبّك هي الوحيدة الجديرة بالقتال لأجلها
    Then you got out of prison to find your love had betrayed you. Open Subtitles وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك
    The best way to show your love for those that are gone is to tell their stories. Open Subtitles أفضل طريقة لإظهار حبّك لهؤلاء الذين رحلوا، هي برواية قصصهم
    You were so blinded by your love for him, it's like no one else exists. Open Subtitles إن حبّك له يعميك كليًّا، وكأنّه لا وجود لامرئ سواه.
    The best way to show your love for those that are gone is to tell their stories. Open Subtitles أفضل طريقة لإظهار حبّك لهؤلاء الذين رحلوا، هي برواية قصصهم
    You spent 6 months trying to get her to fall in love with you just so that you could hurt her. Open Subtitles قضيت 6 أشهر تحاول إيقاعها في حبّك ليتسنّى لك أن تجرحها فقط؟
    I'm in love with you now, except I was afraid of that feeling. Open Subtitles وأنا واقع في حبّك الآن، فقط كنتُ خائفاً من ذلك الشعور.
    - No? - Well, for one, She's clearly in love with you. Open Subtitles حسنا ، أحد الأسباب هي أنّها واقعة في حبّك
    In this fantasy world of hers, I'm in love with you, but you're not in love with me? Open Subtitles في عالمها الخياليّ أنا أكون واقعة في حبّك ولكنّكِ لستِ واقعة في حبّي ؟
    I'm sure that's one of the reasons why you love her so much. Open Subtitles وأوقن أن هذا أحد أسباب حبّك لها حبًّا جمًّا.
    Nothing says you love a pet like letting him be part of the human fun. Open Subtitles لا شيء يعبّر عن حبّك لحيوان أليف أكثر من جعله يشارك في المرح الإنساني
    I haven't found the person I love yet, because I spend all of my time loving you. Open Subtitles لم أجد من أحبّ بعد لأنّني أمضي كلّ وقتي في حبّك
    I can see why you like this. It's so peaceful. Open Subtitles أستطيع فهم سبب حبّك لهذا إنها تبعث على الهدوء
    Maybe because you knew then how much you loved your own child. Open Subtitles ربّما لأنّك عرفت حينها مقدار حبّك لـ طفليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus